Tradução gerada automaticamente

The Spanish Lady
Rapalje
A Dama Espanhola
The Spanish Lady
Quando desci para a cidade de DublinAs I came down to Dublin city
Às oito e meia da noiteAt the hour of half past eight
Quem eu vi, mas a dama espanholaWho should I see but the Spanish lady
Escovando o cabelo à luz do diaBrushing her hair in brought daylight
Primeiro ela escovou, depois jogouFirst she brushed it, then she tossed it
Em seu colo estava um pente de prataOn her lap was a silver comb
Em toda a minha vida nunca viIn all my life I ne'er did see
Uma moça tão linda desde que andei por aíSo fair a maid since I did roam
Refrão:Chorus:
Viva a toorah loorah, rapazWhack fol the toorah loorah laddie
Viva a toorah loorah, eiWhack fol the toorah loorah lay
Viva a toorah loorah, rapazWhack fol the toorah loorah laddie
Viva a toorah loorah, eiWhack fol the toorah loorah lay
Quando voltei para a cidade de DublinAs I came back to Dublin City
Às doze da noiteAt the hour of twelve in the night
Quem eu vi, mas a dama espanholaWho should I see but the Spanish lady
Lavando os pés à luz de velaWashing her feet by candlelight
Quando me avistou, logo fugiuWhen she spied me, quick she fled me
Levantando as saias até o joelhoLifting her petticoats over her knee
Em toda a minha vida nunca viIn all my life I ne'er did see
Uma moça tão linda quanto a dama espanholaA maid so fair as the Spanish lady
RefrãoChorus
Eu parei para olhar, mas o vigia passouI stopped to look but the watchman passed
Disse ele: "Rapaz, a noite tá avançadaSays he: "young fella the night is late
Vem comigo agora ou eu vou te pegarAlong with you now or I will wrestle you
Direto pela porta do Bridewell"Straightway through the Bridewell Gate"
Eu mandei um beijo para a dama espanholaI blew a kiss to the Spanish lady
Quente como fogo de carvão ardenteHot as a fire of angry coals
Em toda a minha vida nunca viIn all my life I ne'er did see
Uma moça tão doce de almaA maid so sweet about the soul
RefrãoChorus
Eu andei para o norte e andei para o sulI've wandered north and I've wandered south
Por Stoneybatter e Patrick's CloseThrough Stoneybatter and Patrick's Close
Subi e desci pelo Gloucester DiamondUp and around by the Gloucester Diamond
Passando pela casa do Napper TandyRound by Napper Tandy's house
A velhice já tinha me tocadoOld age had laid her hand on me
Frio como fogo de carvão em cinzasCold as a fire of ashy coals
Mas onde está a linda dama espanholaBut where is the lovely Spanish lady
Linda e doce de almaNeat and sweet about the soul
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rapalje e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: