395px

Às Margens de Ponchartrain

Rapalje

The Banks of Ponchartrain

It was on one bright March morning, I bid New Orleans adieu
I took the road to Jackson Town, my fortune to renew
I cursed all foreign money, no credit could I gain
Which filled my heart with longing for the banks of Ponchartrain

I stepped onto a railroad car beneath the morning sun
I rode the rods till evening and I laid me down again
All strangers here, no friends I found, till a dark girl towards me came
I fell in love with a Creole girl at the banks of Ponchartrain

I said, "My pretty Creole girl, my money here's no good
And if it weren't for the alligators, I would sleep out in the woods"
"You're welcome here, kind stranger, our house is very plain
And we never turned a stranger out on the banks of Ponchartrain"

She took me into her mammy's house and treated me right well
Her hair upon her shoulders in jet black ringlets fell
To try to paint her beauty, I'm sure it would be in vain
So pretty was my Creole girl at the banks of Ponchartrain

I asked her if she'd marry me, she said this could never be
For she had got another and he was far at sea
She said that she would wait for him and true she would remain
Till he returned to his Creole girl at the banks of Ponchartrain

"So fare thee well, my bonny own lass, I'll never see you no more
But I'll never forget your kindness in this cottage at the shore
And at each social gathering, a flowing glass I'll raise
And I'll drink a health to my Creole girl at the banks of Ponchartrain"

Às Margens de Ponchartrain

Foi numa brilhante manhã de março, me despedi de Nova Orleans
Peguei a estrada rumo a Jackson Town, pra recomeçar minha sorte
Xinguei todo dinheiro estrangeiro, nenhum crédito eu consegui
O que encheu meu coração de saudade das margens de Ponchartrain

Pisei em um vagão de trem sob o sol da manhã
Viajei até a noite e deitei de novo
Todos estranhos aqui, amigos não encontrei, até que uma morena se aproximou
Me apaixonei por uma garota crioula às margens de Ponchartrain

Eu disse: "Minha linda garota crioula, meu dinheiro aqui não vale nada
E se não fossem os jacarés, eu dormiria no mato"
"Você é bem-vindo aqui, gentil estranho, nossa casa é bem simples
E nunca expulsamos um estranho às margens de Ponchartrain"

Ela me levou para a casa da mamãe e me tratou muito bem
Seus cabelos caíam em cachos negros sobre os ombros
Tentar pintar sua beleza, com certeza seria em vão
Tão linda era minha garota crioula às margens de Ponchartrain

Perguntei se ela casaria comigo, ela disse que isso nunca poderia ser
Pois ela tinha outro e ele estava longe no mar
Ela disse que esperaria por ele e fiel ela permaneceria
Até que ele voltasse para sua garota crioula às margens de Ponchartrain

"Então adeus, minha bela menina, nunca mais te verei
Mas nunca esquecerei sua bondade nesta cabana à beira-mar
E em cada reunião social, um copo eu levantarei
E vou brindar à minha garota crioula às margens de Ponchartrain"

Composição: