Tradução gerada automaticamente
Ye Jacobites
Rapalje
Vós jacobitas
Ye Jacobites
Vós jacobitas pelo nome, emprestam um ouvido, emprestam um ouvido
Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear
Vós jacobitas pelo nome, emprestam um ouvido
Ye Jacobites by name, lend an ear
Vós jacobitas pelo nome, os seus defeitos eu vou proclamar
Ye Jacobites by name, your faults I will proclaim
Suas doutrinas eu gemo culpa, você deve ouvir, você ouvirá
Your doctrines I moan blame, you shall hear, you shall hear
Suas doutrinas eu gemo culpa, você ouvirá
Your doctrines I moan blame, you shall hear
O que é certo eo que é wrang, pela lei, pela lei
What's right and what is wrang, by the law, by the law
O que é certo eo que é wrang, pela lei
What's right and what is wrang, by the law
O que é certo eo que é wrang, uma espada curta ou uma lang
What's right and what is wrang, a short sword or a lang
Um braço fraco ou forte, para tae empate, por sorteio tae
A weak arm or a strong, for tae draw, for tae draw
Um braço fraco ou forte, para tae empate
A weak arm or a strong, for tae draw
Vós jacobitas pelo nome, emprestam um ouvido, emprestam um ouvido
Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear
Vós jacobitas pelo nome, emprestam um ouvido
Ye Jacobites by name, lend an ear
Vós jacobitas pelo nome, os seus defeitos eu vou proclamar
Ye Jacobites by name, your faults I will proclaim
Suas doutrinas eu gemo culpa, você deve ouvir, você ouvirá
Your doctrines I moan blame, you shall hear, you shall hear
Suas doutrinas eu gemo culpa, você ouvirá
Your doctrines I moan blame, you shall hear
O que faz heroísmo contenda, longe famosa, longe famoso
What makes heroics strife, famed afar, famed afar
O que faz heroísmo contenda, longe famoso
What makes heroics strife, famed afar
O que torna a luta heróica, para molhar a faca assassinos
What makes heroics strife, to wet the assasins knife
Ou caçar sangrenta guerra os pais wi vida ', sangrenta guerra
Or hunt the parents life wi' bloody war, bloody war
Ou caçar sangrenta guerra da vida pais wi '
Or hunt the parents life wi' bloody war
Vós jacobitas pelo nome, emprestam um ouvido, emprestam um ouvido
Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear
Vós jacobitas pelo nome, emprestam um ouvido
Ye Jacobites by name, lend an ear
Vós jacobitas pelo nome, os seus defeitos eu vou proclamar
Ye Jacobites by name, your faults I will proclaim
Suas doutrinas eu gemo culpa, você deve ouvir, você ouvirá
Your doctrines I moan blame, you shall hear, you shall hear
Suas doutrinas eu gemo culpa, você ouvirá
Your doctrines I moan blame, you shall hear
Noo deixe seus esquemas sozinho, no estado, no estado
Noo let your schemes alone, in the state, in the state
Noo deixe seus esquemas sozinho, no estado
Noo let your schemes alone, in the state
Noo deixe seus esquemas sozinho, adoro o sol nascente
Noo let your schemes alone, adore the rising sun
E deixar um homem desfeito, ao seu destino, ao seu destino
And leave a man undone, to his fate, to his fate
E deixar um homem desfeito, ao seu destino
And leave a man undone, to his fate
Vós jacobitas pelo nome, emprestam um ouvido, emprestam um ouvido
Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear
Vós jacobitas pelo nome, emprestam um ouvido
Ye Jacobites by name, lend an ear
Vós jacobitas pelo nome, os seus defeitos eu vou proclamar
Ye Jacobites by name, your faults I will proclaim
Suas doutrinas eu gemo culpa, você deve ouvir, você ouvirá
Your doctrines I moan blame, you shall hear, you shall hear
Suas doutrinas eu gemo culpa, você ouvirá
Your doctrines I moan blame, you shall hear
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rapalje e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: