La Mémoire Des Jours
Mais il est un peu tard
Ote toi du chemin
Vagabond contre moi
Je vais la retrouver
Quelque part je la vois
Qui me touche la main
Y'a-t-il quelqu'un ?
Reponds
Reponds
Bien sur je l'aime encore
Dans ce taudis vivant
Mais il est un peu tard
Ou ces maudits vivants
Dans nos jambes nous genent
Approche que je te voie
C'etait toi, c'etait toi
Encore je m'en souviens
Qu'avons-nous eu depuis des jours
Des jours et la memoire des jours
Des jours et la memoire des jours
Dormons dormons dormons
Mais la chaleur est là
Mais la chaleur est là
Allons plus loin la-bas
Sous l'ombre de nos pas
Qui continuent sans nous
C'etait elle c'etait moi
C'etait elle à mon cou
Et nous ne savions pas
Qu'avons-nous eu depuis des jours
Des jours et la memoire des jours
Des jours et la memoire
Dormons dormons dormons
A Memória dos Dias
Mas já é um pouco tarde
Sai do meu caminho
Vagabundo contra mim
Eu vou encontrá-la
Em algum lugar eu a vejo
Que toca minha mão
Tem alguém aí?
Responde
Responde
Claro que eu ainda a amo
Nesse barraco vivo
Mas já é um pouco tarde
Ou esses malditos vivos
Nos atrapalham as pernas
Aproxima pra eu te ver
Era você, era você
Ainda me lembro
O que tivemos desde aqueles dias
Dias e a memória dos dias
Dias e a memória dos dias
Vamos dormir, vamos dormir, vamos dormir
Mas o calor está aqui
Mas o calor está aqui
Vamos mais longe lá
Sob a sombra dos nossos passos
Que continuam sem nós
Era ela, era eu
Era ela no meu pescoço
E nós não sabíamos
O que tivemos desde aqueles dias
Dias e a memória dos dias
Dias e a memória
Vamos dormir, vamos dormir, vamos dormir