Cet amour
Il est imprévisible et mal élevé
Il redémarre des cendres
Il est violent et tendre
Personne ne peut le casser ni le comprendre cet amour
Personne ne peut le casser ni le comprendre cet amour
Il échappe aux jugements, à la morale
Il s'enfuit parfois au printemps il revient sale
Et se cache sous la cendre, sous la neige pour un temps
Personne ne peut le casser ni le comprendre cet amour
Personne ne peut le casser ni le comprendre cet amour
(Cet amour)
Je le vois qui remonte encore la rue
Avec son vieux pardessus
Et sa voix cassée
Des beaux souvenirs, des glaciers fondus
Il nous prend dans ses bras
Nous dit qu'il ne nous lâchera plus
Et tout disparait au milieu de la rue
Personne ne peut le casser ni le comprendre cet amour
Personne ne peut le casser ni le comprendre notre amour
Personne ne peut le casser ni le comprendre notre amour
Personne ne peut
Esse Amor
Ele é imprevisível e mal-educado
Ele ressuscita das cinzas
Ele é violento e carinhoso
Ninguém pode quebrar nem entender esse amor
Ninguém pode quebrar nem entender esse amor
Ele escapa dos julgamentos, da moral
Às vezes foge na primavera, volta sujo
E se esconde sob as cinzas, sob a neve por um tempo
Ninguém pode quebrar nem entender esse amor
Ninguém pode quebrar nem entender esse amor
(Este amor)
Eu o vejo subindo a rua de novo
Com seu velho casaco
E sua voz rouca
Lembranças bonitas, geleiras derretendo
Ele nos abraça
Diz que não vai nos soltar mais
E tudo desaparece no meio da rua
Ninguém pode quebrar nem entender esse amor
Ninguém pode quebrar nem entender nosso amor
Ninguém pode quebrar nem entender nosso amor
Ninguém pode