Tradução gerada automaticamente

Personne n'a rien vu
Raphaël Haroche
Ninguém viu nada
Personne n'a rien vu
Virar os barcos, virar os barcos, virar as costasTourner les vaisseaux, tourner les vaisseaux, tourner le dos
Nossos fuzis estão carregados até a boca?Est-ce que nos fusils sont chargés à bloc?
Virar os barcos, virar os barcos, virar as costasTourner les vaisseaux, tourner les vaisseaux, tourner le dos
Nossos fuzis estão carregados até a boca?Est-ce que nos fusils sont chargés à bloc?
Virar os barcos, virar os barcos, os calcanharesTourner les vaisseaux, tourner les vaisseaux, les talons
Tudo girou sob a LuaTout a tourné sous la Lune
Eu disse que ninguém viu nada do meuJ'ai dit personne n'a rien vu de mon
Ninguém viu o quanto eu estava pálido de dia sob os raiosPersonne n'a vu combien j'étais pâle en plein jour sous les rayons
Ninguém viu nada do meu amor, meu amorPersonne n'a rien vu de mon amour, mon amour
Ninguém viu o quanto eu estava pálido de diaPersonne n'a rien vu combien j'étais pâle en plein jour
Exceto os raios tóxicos da LuaSauf les rayons toxiques de la Lune
Da cor de um fuzil carregado até a bocaDe la couleur d'un fusil chargé à bloc
(Ninguém viu nada)(Personne n'a rien vu)
Ninguém viu nada do meu amor, meu amorPersonne n'a rien vu de mon amour, mon amour
Ninguém viu o quanto eu estava pálido de diaPersonne n'a rien vu combien j'étais pâle en plein jour
Exceto os raios tóxicos da LuaSauf les rayons toxiques de la Lune
Da cor de um fuzil carregado até a bocaDe la couleur d'un fusil chargé à bloc
(Ninguém viu nada)(Personne n'a rien vu)
Eu saí pra me acalmar um poucoJe suis sorti dehors pour me calmer un peu
Ela me invadiu como o fogoElle m'a envahi comme le feu
(Ninguém viu nada)(Personne n'a rien vu)
Ela queimou os barcos, mudou de peleElle a brûlé les vaisseaux, changé de peau
Queimou os barcos, mudou de peleBrûlé les vaisseaux, changé de peau
E os barcos extraterrestres sob nossas pelesEt les vaisseaux extra-terrestres sous nos peaux
(Ninguém viu nada)(Personne n'a rien vu)
Ninguém viu nada do meu amor, meu amorPersonne n'a rien vu de mon amour, mon amour
Ninguém viu o quanto eu estava pálido de diaPersonne n'a rien vu combien j'étais pâle en plein jour
Exceto os raios tóxicos da LuaSauf les rayons toxiques de la Lune
Da cor de um fuzil carregado até a bocaDe la couleur d'un fusil chargé à bloc
Ninguém viu nada do meu amor, meu amorPersonne n'a rien vu de mon amour, mon amour
Ninguém viu o quanto eu estava pálido de diaPersonne n'a rien vu combien j'étais pâle en plein jour
Exceto os raios tóxicos da LuaSauf les rayons toxiques de la Lune
Da cor de um fuzil carregado até a bocaDe la couleur d'un fusil chargé à bloc
Eu saí pra me acalmar um poucoJe suis sorti dehors pour me calmer un peu
Ela me invadiu como o fogoElle m'a envahi comme le feu
Ela queimou os barcos, virou as costasElle a brûlé les vaisseaux, tourné le dos
Queimou os barcos, mudou de peleBrûlé les vaisseaux, changé de peau
E os barcos extraterrestres sob nossas pelesEt les vaisseaux extra-terrestres sous nos peaux
Ela queimou nossos barcos, virou as costas, mudou de peleElle a brûlé nos vaisseaux, tourné le dos, changé de peau
Queimou nossas peles, queimou nossos barcosBrulé nos peaux, brulé nos vaisseaux
Mudou tudo, carregou tudoTout changé, tout chargé
Ninguém viu nada, nãoPersonne n'a rien vu, non
Ninguém viu nadaPersonne n'a rien vu
Exceto os raios tóxicos da LuaSauf les rayons toxiques de la Lune
Da cor de um fuzil carregado até a bocaDe la couleur d'un fusil chargé à bloc
Eu saí pra me acalmar um poucoJe suis sorti dehors pour me calmer un peu
Ela invadiu tudo como o fogoElle a tout envahi comme le feu
Queimou os barcos, virou as costasBrûlé les vaisseaux, tourné le dos
Queimou os barcos, virou as costasBrûlé les vaisseaux, tourné le dos
Eu saí pra me acalmar um poucoJe suis sorti dehors pour me calmer un peu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raphaël Haroche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: