Tradução gerada automaticamente

Day Dreams
Raphael Saadiq
Day Dreams
Day Dreams
Alguma vez você já quisHave you ever wanted to
Compre alguém que você ama alguma coisaBuy someone you love somethin'
Mas você não poderia pagá-lo?But you couldn't afford it?
Mas você acabou de comprar de qualquer jeitoBut you just bought it anyway
Você sabe que irYou know how that go
Sim, estou vivendo em devaneiosYes, I'm livin' on daydreams
Gon 'me comprar alguma coisa eu não posso pagar, uh huhGon' buy me somethin' I can't afford, uh huh
Sim, estou vivendo em devaneiosYes, I'm livin' on daydreams
Gon 'me comprar alguma coisa eu não posso pagar, uh huhGon' buy me somethin' I can't afford, uh huh
Quando o preço não está certoWhen the price ain't right
E everythin 'não está olhando direitoAnd everythin' ain't lookin' right
Mas você ainda quer tudo, uh huhBut you still want it all, uh huh
Esta linha é longa, mas ainda assim eu ponderoThis line is long but still I ponder
Este aqui, confira não vai durar até outubroThis here check won't last until October
Mas nada mais especialBut nothin' more special
Do que trazendo 'meus presentes para vocêThan bringin' my gifts to you
Oh, eu estou vivendo em devaneiosOh, I'm livin' on daydreams
Gon 'me comprar alguma coisa eu não posso pagar, uh huhGon' buy me somethin' I can't afford, uh huh
Sim, estou vivendo em devaneiosYes, I'm livin' on daydreams
Estou gon 'me comprar alguma coisa eu não posso pagar, uh huhI'm gon' buy me somethin' I can't afford, uh huh
Quando o sol sai eu me encontroWhen the sun comes out I find myself
Gastando dinheiro 'em necessidades loucas, mmm hmmSpendin' money on foolish necessities, mmm hmm
Essa mulher eu tenho vale muitoThis woman I got is worth a lot
Mas o homem que se bate o pontoBut man she sure hits the spot
Nada mais especialNothin' more special
Que Bringin-lhes presentes para vocêThan bringin' them gifts to you
Eu estou vivendo em devaneiosI'm livin' on daydreams
Estou gon 'me comprar alguma coisa eu não posso pagar, uh huhI'm gon' buy me somethin' I can't afford, uh huh
Sim, estou vivendo em devaneiosYes, I'm livin' on daydreams
Estou gon 'me comprar alguma coisa eu não posso pagar, uh huhI'm gon' buy me somethin' I can't afford, uh huh
Sim, estou vivendo em devaneiosYes, I'm livin' on daydreams
Gon 'me comprar alguma coisa eu não posso pagarGon' buy me somethin' I can't afford
Sim, estou vivendo em devaneiosYes, I am livin' on daydreams
Estou gon 'me comprar alguma coisa eu não posso pagar, como eu disseI'm gon' buy me somethin' I can't afford, like I said
Quando o sol sai eu me encontroWhen the sun comes out I find myself
Gastando dinheiro 'em necessidades tolas, uh huh, ver yaSpendin' money on foolish necessities, uh huh, see ya
Essa mulher eu tenho vale muitoThis woman I got is worth a lot
Mas o homem que se bate o pontoBut man she sure hits the spot
Nada mais especialNothin' more special
Que Bringin-lhes presentes para vocêThan bringin' them gifts to you
Sim, eu estou vivendo em devaneiosYeah, I'm livin' on daydreams
Gon 'me comprar alguma coisa eu não posso pagarGon' buy me somethin' I can't afford
Eu estou vivendo em devaneiosI'm livin' on daydreams
Estou gon 'me comprar alguma coisa eu não posso pagarI'm gon' buy me somethin' I can't afford
Com o crédito ruim e todo o bebê,With bad credit and all, baby
Eu estou vivendo em devaneiosI'm livin' on daydreams
Estou gon 'me comprar alguma coisa eu não posso pagarI'm gon' buy me somethin' I can't afford
Mesmo se eu tenho que levá-la de volta no próximo mêsEven if I have to take it back next month
Eu estou vivendo em devaneiosI'm living on daydreams
Gon 'me comprar alguma coisa eu não posso pagarGon' buy me somethin' I can't afford
Mesmo se eu tiver que tomar emprestado da minha namorada outroEven if I have to borrow from my other girlfriend
Eu estou vivendo em devaneiosI'm living on daydreams
Gon 'me comprar alguma coisa eu não posso pagarGon' buy me somethin' I can't afford
Só para você, isso me faz sentir bemJust for you, it makes me feel good
Sempre que eu compro especial algo para vocêWhenever I buy somethin' special for you
Ele me faz sentir bem, sim, ele fazIt makes me feel good, yes, it does
Eu estou vivendo em devaneiosI'm livin' on daydreams
Sim, estou, vivendo em devaneiosYes, I am, livin' on daydreams
É como a luz do solIt's like the sunshine
Faz-me sentir bem, tudo bemMakes me feel good, alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raphael Saadiq e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: