Tradução gerada automaticamente

Qué tal te va sin mí
RAPHAEL
Como você está sem mim?
Qué tal te va sin mí
Fico muito feliz em te ver de novo,Me alegro mucho de volver a verte,
sabe que eu não sou rancoroso,tú sabes que no he sido rencoroso,
me perdoa, se você vê que estou nervoso,perdóname, si vez que estoy nervioso,
não te esperava aqui tão de repente.no te esperaba aquí tan de repente.
Fico feliz em te encontrar tão linda,Me alegro de encontrarte tan bonita,
te juro que te vejo maravilhosa,te juro que te veo maravillosa,
será que finalmente as coisas estão indo bem pra você,será que al fin te van muy bien las cosas,
ou você tenta esconder sua tristeza.o tratas de ocultarme tu desdicha.
Como você está sem mim?, me diga que não está tão bem,¿Qué tal te va sin mí?, dime que no te va muy bien,
que na verdade você quer voltar a estar comigo,que en realidad quieres volver a estar conmigo,
não tente sorrir, vejo nos seus olhos a verdadeno intentes sonreír, veo en tus ojos la verdad
e há mais tristeza e ansiedade do que ao meu lado.y hay más tristeza y ansiedad, que al lado mío.
Como você está sem mim?, encontrou algo melhor,¿Qué tal te va sin mí?, has encontrado algo mejor,
ou percebeu que amor não se improvisa,o has comprendido que el amor no se improvisa,
se você quer voltar, faça logo, faça já,si quieres regresar, hazlo de prisa, hazlo ya,
que eu também quero voltar a estar com você,que yo también quiero volver a estar contigo,
como estávamos ontem.como estábamos ayer.
INSTRUMENTALINSTRUMENTAL
Fico muito feliz em te ver de novo,Me alegro mucho de volver a verte,
sabe que eu não sou rancoroso,tú sabes que no he sido rencoroso,
me perdoa, se você vê que estou nervoso,perdóname, si vez que estoy nervioso,
não te esperava aqui tão de repente.no te esperaba aquí tan de repente.
Fico feliz em te encontrar tão linda,Me alegro de encontrarte tan bonita,
te juro que te vejo maravilhosa,te juro que te veo maravillosa,
será que finalmente as coisas estão indo bem pra você,será que al fin te van muy bien las cosas,
ou você tenta esconder sua tristeza.o tratas de ocultarme tu desdicha.
Como você está sem mim?, me diga que não está tão bem,¿Qué tal te va sin mí?, dime que no te va muy bien,
que na verdade você quer voltar a estar comigo,que en realidad quieres volver a estar conmigo,
não tente sorrir, vejo nos seus olhos a verdadeno intentes sonreír, veo en tus ojos la verdad
e há mais tristeza e ansiedade do que ao meu lado.y hay más tristeza y ansiedad, que al lado mío.
Como você está sem mim?, encontrou algo melhor,¿Qué tal te va sin mí?, has encontrado algo mejor,
ou percebeu que amor não se improvisa,o has comprendido que el amor no se improvisa,
se você quer voltar, faça logo, faça já,si quieres regresar, hazlo de prisa, hazlo ya,
que eu também quero voltar a estar com você,que yo también quiero volver a estar contigo,
como estávamos ontem.como estábamos ayer.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RAPHAEL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: