Tradução gerada automaticamente
Piel Canela
RAPHAEL
Piel Canela
Piel Canela
Deixe-o ficar infinito, sem estrelas,
Que se quede el infinito sin estrellas,
Ou você perde o grande mar sua vastidão,
O que pierda el ancho mar su inmensidad,
Mas o negro de seus olhos (nunca) não morrer
Pero el negro de tus ojos que (nunca) no muera
E o bronzeado de sua pele para ficar na mesma.
Y el canela de tu piel se quede igual.
Se você perder o seu arco-íris beleza
Si perdiera el arco iris su belleza
E as flores seu perfume e cor,
Y las flores su perfume y su color,
Seria tão imenso a minha tristeza,
No sería tan inmensa mi tristeza,
Como aquela de ficar sem o seu amor.
Como aquella de quedarme sin tu amor.
Eu me importo com você e você e você
Me importas tú y tú y tú
E (não mais do que) só você, você e você.
Y (nadie más que) solamente tú y tú y tú.
Eu me importo com você e você e você
Me importas tú y tú y tú
E (mas) ninguém além de você.
Y (solamente) nadie más que tú.
Olhos negros, (meu) pele canela
Ojos negros, (mi) piel canela,
Que (para mim) eu fico desesperada.
Que (a mí) me llega a desesperar.
Eu me importo com você e você e você
Me importas tú y tú y tú
E só você, você e você.
Y solamente tú y tú y tú.
Eu me importo com você (você) e você (você) e você (você) você
Me importas (usted) tú y (usted) tú y (usted) tú
E (mas) ninguém além de você.
Y (solamente) nadie más que tú.
Música
Música
(Bem) executar infinitamente sem estrelas,
(Pues) que se quede el infinito sin estrellas,
Ou você perde o grande mar sua vastidão,
O que pierda el ancho mar su inmensidad,
Mas o negro de seus olhos (nunca) não morrer
Pero el negro de tus ojos que (nunca) no muera
E a pele canela (Canelita) permanece o mesmo.
Y el (canelita) canela de tu piel se quede igual.
(Mais) se você perdeu seu arco-íris beleza
(Más) si perdiera el arco iris su belleza
E as flores seu perfume e cor,
Y las flores su perfume y su color,
Seria tão imenso a minha tristeza,
No sería tan inmensa mi tristeza,
Como aquela de ficar sem o seu amor.
Como aquella de quedarme sin tu amor.
(A) Eu me preocupo com você e você e você
(A) me importas tú y tú y tú
E (não mais do que) só você, você e você.
Y (nadie más que) solamente tú y tú y tú.
Eu me importo com você e você e você
Me importas tú y tú y tú
E (mas) ninguém além de você.
Y (solamente) nadie más que tú.
Olhos negros, (meu) pele canela
Ojos negros, (mi) piel canela,
Que (para mim) eu fico desesperada.
Que (a mí) me llega a desesperar.
Eu me importo com você e você e você
Me importas tú y tú y tú
E só você, você e você.
Y solamente tú y tú y tú.
Eu me importo com você (você) e você (você) e você (você) você
Me importas (usted) tú y (usted) tú y (usted) tú
(E não, não, não) e de mais ninguém, mas você ...
(Y usted no, que no, que no) y nadie más que tú…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RAPHAEL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: