Tradução gerada automaticamente
Romance De Valentía
RAPHAEL
Romance Of Courage
Romance De Valentía
Havia muito pouco na vida
Era muy poco en la vida
Tão pouco, que nada foi
Tan poco, que nada era
Por não ter, não teve
Por no tener, no tenía
Nenhuma mãe que queria
Ni madre que lo quisiera
Ele era um hobbista triste
Era un triste aficionao
Eu estava procurando a ocasião
Que buscaba la ocasión
Bloquear
De dejar encerrao
Na frente de um touro, o coração
Frente a un toro, el corazón
Romance de bravura
Romance de valentía
Escrito com lua branca
Escrito con luna blanca
E graça da Andaluzia
Y gracia de Andalucía
Nos campos de Salamanca
En campos de Salamanca
Ram, touro bonito
Embiste, toro bonito
Cobrar, para caridade
Embiste, por caridad
Morrendo, eu não dou a mínima
Morirse me importa un pito
Bem, ninguém ia me chorar
Pues nadie me iba a llorar
Não há lugar aqui, nenhum homem
Aquí no hay plaza, ni hombre
Sem roupa, tabaco e ouro
Ni traje, tabaco y oro
Aqui está um menino, muito homem
Aquí hay un niño, muy hombre
Quem está na frente de um touro
Que está delante de un toro
Não me mate
En matarme no repares
Eu te concedo perdão
Te concedo hasta el perdón
E desde que eu não tenho mãe
Y ya que no tengo madre
La Macarena me proteja
La Macarena me ampare
Se você me enforcar de um python
Si me cuelgas de un pitón
Toda noite eu pulei
Todas las noches saltaba
Sem medo, a talanquera
Sin miedo, la talanquera
E cara ou coroa foi tocada
Y a cara o cruz se jugaba
Para o touro, a vida toda
Al toro, la vida entera
Talvez fosse colorao
Quizás fuera colorao
A bura que o atingiu
El bure que lo embistió
E mordendo seu custo
Y mordiendo su costao
Malherido o deixou
Malherido lo dejó
Adeus, praça de Sevilha
Adiós, plaza de Sevilla
Você nunca vai me ver
Ya nunca me habrás de ver
Pise na sua areia amarela
Pisar tu arena amarilla
Com tanto que eu sonhei!
¡Con tanto que lo soñé!
Adeus, capa de seda
Adiós, capote de seda
Que você era meu parceiro
Que fuiste mi compañero
Morra nesta luta
Morir en esta pelea
É uma coisa boa de toureiro
Es cosa de buen torero
Ya, vestido como alamares
Ya, vestido de alamares
O hobby não é me ver
No ha de verme la afición
E desde que eu não tenho mãe
Y como no tengo madre
La Macarena me proteja
La Macarena me ampare
E me dê sua benção
Y me dé su bendición
E lá estava ele antes da besta
Y allí quedó ante la fiera
Ninguém o viu cair
Ninguno le vio caer
Ninguém nem orou
Nadie rezó tan siquiera
Não é nosso pai para ele
Ni un padre nuestro por él
Para ele nenhuma montanha
Por él ninguna serrana
Chorou de luto vestido
Lloró de luto vestida
Para ele nenhum sino
Por él ninguna campana
O dia amanheceu
Dobló amaneciendo el día
Mas, em vez disso, entre lírios
Pero, en cambio, entre azucenas
E entre velas de ouriço
Y entre velas erizas
Em San Gil, o Macarena
En San Gil, la Macarena
Sim, eu chorei de dor
Sí que lloraba de pena
Pela morte do lutador
Por la muerte del luchador
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RAPHAEL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: