Tradução gerada automaticamente

Romance De Valentía
RAPHAEL
Romance Of Courage
Romance De Valentía
Havia muito pouco na vidaEra muy poco en la vida
Tão pouco, que nada foiTan poco, que nada era
Por não ter, não tevePor no tener, no tenía
Nenhuma mãe que queriaNi madre que lo quisiera
Ele era um hobbista tristeEra un triste aficionao
Eu estava procurando a ocasiãoQue buscaba la ocasión
BloquearDe dejar encerrao
Na frente de um touro, o coraçãoFrente a un toro, el corazón
Romance de bravuraRomance de valentía
Escrito com lua brancaEscrito con luna blanca
E graça da AndaluziaY gracia de Andalucía
Nos campos de SalamancaEn campos de Salamanca
Ram, touro bonitoEmbiste, toro bonito
Cobrar, para caridadeEmbiste, por caridad
Morrendo, eu não dou a mínimaMorirse me importa un pito
Bem, ninguém ia me chorarPues nadie me iba a llorar
Não há lugar aqui, nenhum homemAquí no hay plaza, ni hombre
Sem roupa, tabaco e ouroNi traje, tabaco y oro
Aqui está um menino, muito homemAquí hay un niño, muy hombre
Quem está na frente de um touroQue está delante de un toro
Não me mateEn matarme no repares
Eu te concedo perdãoTe concedo hasta el perdón
E desde que eu não tenho mãeY ya que no tengo madre
La Macarena me protejaLa Macarena me ampare
Se você me enforcar de um pythonSi me cuelgas de un pitón
Toda noite eu puleiTodas las noches saltaba
Sem medo, a talanqueraSin miedo, la talanquera
E cara ou coroa foi tocadaY a cara o cruz se jugaba
Para o touro, a vida todaAl toro, la vida entera
Talvez fosse coloraoQuizás fuera colorao
A bura que o atingiuEl bure que lo embistió
E mordendo seu custoY mordiendo su costao
Malherido o deixouMalherido lo dejó
Adeus, praça de SevilhaAdiós, plaza de Sevilla
Você nunca vai me verYa nunca me habrás de ver
Pise na sua areia amarelaPisar tu arena amarilla
Com tanto que eu sonhei!¡Con tanto que lo soñé!
Adeus, capa de sedaAdiós, capote de seda
Que você era meu parceiroQue fuiste mi compañero
Morra nesta lutaMorir en esta pelea
É uma coisa boa de toureiroEs cosa de buen torero
Ya, vestido como alamaresYa, vestido de alamares
O hobby não é me verNo ha de verme la afición
E desde que eu não tenho mãeY como no tengo madre
La Macarena me protejaLa Macarena me ampare
E me dê sua bençãoY me dé su bendición
E lá estava ele antes da bestaY allí quedó ante la fiera
Ninguém o viu cairNinguno le vio caer
Ninguém nem orouNadie rezó tan siquiera
Não é nosso pai para eleNi un padre nuestro por él
Para ele nenhuma montanhaPor él ninguna serrana
Chorou de luto vestidoLloró de luto vestida
Para ele nenhum sinoPor él ninguna campana
O dia amanheceuDobló amaneciendo el día
Mas, em vez disso, entre líriosPero, en cambio, entre azucenas
E entre velas de ouriçoY entre velas erizas
Em San Gil, o MacarenaEn San Gil, la Macarena
Sim, eu chorei de dorSí que lloraba de pena
Pela morte do lutadorPor la muerte del luchador



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RAPHAEL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: