Tradução gerada automaticamente

Si No Estuvieras Tú
RAPHAEL
Se você estivesse lá
Si No Estuvieras Tú
Se você não está sentado ao meu ladoSi no estuvieras tú, sentada junto a mí
Quem poderia falarCon quién podría hablar
Se não fosse você, nesta madrugadaSi no estuvieras tú, en este amanecer
Quem poderia amarA quién podría amar
Se você não fosse você, que poderia darSi no estuvieras tú, a quién podría dar
Um pedaço da minha almaUn trozo de mi alma
Quem você quer, que seria fielA quién podría querer, a quién sería fiel
Se você não fosse vocêSi no estuvieras tú
Se você não está perto de mimSi no estuvieras tú, cerca de mí
Haveria uma canção para inventarNo habría una canción para inventar
Nem seria uma razão para viverNi habría una razón para vivir
Não é um sonho que a contagemNi un sueño que contar
Se você não é, não gostariaSi no estuvieras tú, no habría amor
Sem flores para olhar minha varandaNi flores que cuidar en mi balcón
Haveria um coração solitárioHabría un corazón en soledad
Se você não fosse vocêSi no estuvieras tú
Se não fosse você, nesta tarde cinzentaSi no estuvieras tú, en esta tarde gris
Onde eu ia a péDónde andaría yo
Se você não está me fazendo sentirSi no estuvieras tú haciéndome sentir
O que eu sintoQué sentiría yo
Se você não fosse vocêSi no estuvieras tú
Quem ia dizer a ele que eu tinha uma quedaA quién le iba a contar que tuve una caída
Quem iria me levantar, e que estava indo para me ajudarQuién me iba a levantar, y quién me iba a ayudar
Se você não fosse vocêSi no estuvieras tú
Se você não está sentado ao meu ladoSi no estuvieras tú, sentada junto a mí
Quem poderia falarCon quién podría hablar
Se não fosse você, nesta madrugadaSi no estuvieras tú, en este amanecer
Quem poderia amarA quién podría amar
Se você não fosse você, que poderia darSi no estuvieras tú, a quién podría dar
Um pedaço da minha almaUn trozo de mi alma
Quem você quer, que seria fielA quién podría querer, a quién sería fiel
Se você não fosse vocêSi no estuvieras tú
Se você não está perto de mimSi no estuvieras tú, cerca de mí
Haveria uma canção para inventarNo habría una canción para inventar
Nem seria uma razão para viverNi habría una razón para vivir
Não é um sonho que a contagemNi un sueño que contar
Se você não é, não gostariaSi no estuvieras tú, no habría amor
Sem flores para olhar minha varandaNi flores que cuidar en mi balcón
Haveria um coração solitárioHabría un corazón en soledad
Se você não fosse vocêSi no estuvieras tú
Se não fosse você, nesta tarde cinzentaSi no estuvieras tú, en esta tarde gris
Onde eu ia a péDónde andaría yo
Se você não está me fazendo sentirSi no estuvieras tú haciéndome sentir
O que eu sintoQué sentiría yo
Se você não fosse vocêSi no estuvieras tú
Quem ia dizer a ele que eu tinha uma quedaA quién le iba a contar que tuve una caída
E quem ia me ajudar, que estava indo para levantarY quién me iba a ayudar, quién me iba a levantar
Se você não fosse vocêSi no estuvieras tú



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RAPHAEL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: