Tradução gerada automaticamente
A Message For Your Mind
Rappin' 4-Tay
Uma Mensagem Para Sua Mente
A Message For Your Mind
Ninguém tá ficando mais jovem, mano, só estamos envelhecendo eAin't nobody gettin no younger man we're just gettin older and
Precisamos ser mais ousados do que nunca fomosWe need to get bolder than bold as we've ever been
Nossa referência como africanos, onde nossos pais estãoOur reference as Africans where our folks sittin
Eles tão chorando e rindothey cryin out laughin
O jogo é tudo que você sabe, então tá dentro pra ganhar, né?The game is all you know so you in it to win it right?
Tanta bala voando, decidiram arranjar uma brigaTrippin a gang o' bullets decided to find a fight
A vida tá espalhada em direções, conexões de irmãosLife is scattered in directions brotherly connections
Juventude perdida, flutuando na direção erradaMisguided youth driftin in the wrong direction
Eu espero o melhor, faço uma oração e sigo em frenteI hope for the best and say a prayer and keep steppin
Muitos jovens têm uma arma automáticaToo many kids they own an automatic weapon
Muitos deles querem voltar pra casa em vez de ficar por aíA lot of them wanna go home instead of hangin out
É meio difícil quando seus pais tão chapadosIt's kinda hard when you're parents' straight smoked out
Pra vocês, manos, fiquem prontos pro que tá por virFor you fisters, stay prepared for the up and coming
Aproveitem tudo que puderem enquanto podem e resultem em algoGet all you can while you can and result to something
Você vai se surpreender com esse talento que temosYou be surprised with this talent that we hold
Mas a gente esquece e fica fora de controleBut we forget and go sick outta control
Muitos amigos morreram, deixaram uma lição verdadeiraA lotta homies to die, they left a true lesson
Ou preencha sua alma que eu amo, essa é outra bênçãoOr fill your soul that I love, this another blessing
Quer confusão? Antigamente era só um bing-bingYou want funk, it used to be bing-bing
Na cabeça, mas agora é sérioTo the dome, but nah now it's really on
Sair pra trás, o quê? Só pra ser respeitado?Go out back, what? To just to be reputable?
Espero que você não perca a vida, os otários tão indo pro federalHope you don't lose your life, fools are goin federal
Eu tô indo pra frente, mostrando como um pimpI'm goin forward, showin em up like a pimp
E pegando a grana, vocês podem vender lucro entre siAnd gettin the truck, you can sell each other profit
Não deixe a polícia tentar te pegar pela gola da camisaDon't let police try to grab you by your shirt collar
Você é um homem negro, que entende o poder negroYou witta black man, who understands black power
Quente pra caramba, você é o cara mau?Pipin hot, are you the bad brother?
Eu adoro rimar, vejo meus manos juntosI love to roll rhymes, see my homeboys stickin together
Fiquem focados porque tem muita gente cegaStay focused cos there's too many blind
Cega pro propósito da vida e essa é uma mensagem pra sua menteBlind to the purpose of life and that's a message for your mind
Refrão:Chorus:
Tentei a droga umas mil vezesTried the dope about a thousand times
Então aqui está uma mensagem pra sua menteSo here's a message for your mind
*Repete x 4**Repeat x 4*
Uma vez conheci um cara que não sabia lerI once knew a man who couldn't read
Ele disse: "Não é nada, porqueHe said "It ain't no thang cause
Eu me formei duas vezes com o que eu sei"I graduated twice with the game I possess"
Colete à prova de balas no peitoBullet-proof vest to the chest
Mas quando os filhos precisavam de ajuda pra se preparar pra um testeBut when his kids needed help to prepare for a test
Era estresse porque o pai não tava se saindo bem na escolaIt was stress cos Pops ain't acheiving in academics
É verdade, o problema dele é uma epidemiaIt's true indeed, his problem is an epidemic
Quem quer trabalhar cinco longos dias duros?Who wanna work five long hard days through it?
E pagar imposto, eu acho que alguém tem que fazer issoAnd get tax, I guess somebody gotta do it
Então pega coca, transforma em pedra sólidaSo take coke, rock it up brick-solid
Ninguém tá pensando em cheques no bolsoAin't nobody thinkin about a checks up ??? wallet
As crianças tão crescendo com esse tipo de pensamentoKids are growin up with the train of thought
O que os pais falam, a viagem na *?barra mais doida?*The motion the parents talk, the trip on the *?dopest bar?*
Agora olha pro cara que você fodeu, ele era tão negro quanto vocêNow look at the man you fuck, he was as black as you
Suou sua grana, não foi engraçado, então você fez o que tinha que fazerSweated ya money, it wasn't funny so you did what'cha had to do
Quantos manos vão ser tirados por outro mano?How many brothers will be taken out by another brother?
Dá um programa de talk show pra ter muito sobre o que falarGive a talk show a whole lot to talk about
Sou eu e meu microfone, é você e sua 9It's me and my microphone, it's you and your 9
E tá tudo bem, bem, aqui está uma mensagem pra sua menteAnd that's fine, well here's a message for your mind
RefrãoChorus
O próximo verso é pras minasThe next verse is out for the chicks
As garotas são pra serem escolhidas, balada ou tirando fotos?Ho's are to be chosen, nightclub or taking flicks?
O mano pode ser meio bruto com um MercedesThe homey might be roughy with a tandy-out Mercedes
Chamou uma garota de 'cadela', bem, ela é uma damaCalled a girl a 'female dog', well she's a lady
Caiu na errada, uma forte, um cara esperto a conquistouRun into the wrong one, a strong one, a smart man coast her
Ela te empurrou pra esquerda e desligou quando você se aproximouShe pushed you to the left and turned her off when you approached her
Você vacilou e desdenhou dela, você atacou a irmãYou tripped and dissed her, you bashed the sister
E mesmo quando você saiu, não conseguiu resistir a elaAnd even when you drove off, you couldn't resist her
Solução: Melhor ir, mano, deixa ela PSolution:Better go, homey, leave her P
Porque você sabe como eu sei que tem muito peixe no marCos you know like I know there's plenty fish in the sea
Tem mais mulheres nesse mundo do que homens, de fato, eu tô certoThere's more women in this world than men, for fact, I'm right
Só porque ela é super bonita não quer dizer que ela é seu tipoJust because she's superfine that doesn't mean that's your type
Pasta, camisa branca, gravata e um paletóBriefcase, white shirt, tie and a sportscoat
Um monte de ouro, ???, servindo a grana do seu amigoA hella gold, ???, servin ya friend's dough
Amigos são amigos ou amigos se tornam bons amigosFriends are friends then or friends come good friends
Uma mão amiga na compreensão, quer te convidarA helpin hand in understandin, wants to invite you in
O homem é seu melhor amigo, namorado e namoradaMan's your best friend, boyfriend and girlfriend
É como uma novela nesse mundo em que vivemosIt's like a soap opera in this world that we're living in
Mala interpretação de um piscar ou um acenoMisconception from a blink or a wink
Ele quer se casar e tudo que ela quer é uma bebidaHe want to get married and all she want is a drink
Mas realmente não ajuda quando você deveria ser fielBut it really don't help when you supposed to be faithful
Ele te comprou um barco e pagou suas contasHe bought you a boat load and paid for ya cases
Continuou trazendo, o mano se ferrou por esperar algoKept it comin, the brother went wrong for expecting some
Foi derrubado pela sua parceira, agora você começou algoGot knocked out by ya spouse, now ya started some
Parece estranho, mas esses otários tão tirando pessoasIt seems strange but these fools are taking people out
Pela mulher que amam e realmente se importamFor the woman that they love and truly care about
É compreensível, mas vai doer quando ela cederIt's understandable, but will hurts when she's givin in
Agora, realmente valeu a pena uma sentença de vida na cadeia?Now was it reaaly worth a life sentence in the pen?
Sem volta, nada além de uma canção de prisãoNo get-back, nothin but a jail song
Um mano te disse que sua mulher tava pegandoA homey told ya that you're woman had it goin on
Agora você tá preso e ela tá na pista, sendo cortejadaNow ya stuck and she's on the prowl gettin wined and dined
Droga, agora essa é uma mensagem pra sua menteDamn, now that's a message for your mind
RefrãoChorus
FinalOutro
O bolso dele tá cheio e a pomba dele também. Ele huhHis pocket's fat and his dove is too. He huh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rappin' 4-Tay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: