Passagers de la nuit
Lui
C'est un fou
Toujours à rôder
Comme un loup
Il aime les nuits blanches
Les nuits noires
Ses jeux sont étranges
Son regard
A la couleur de la nuit
La couleur de la nuit
Elle
Un voyou
Quelques fois se déguise
Met un loup
Elle a son langage
Ses bijoux
Ses jeux son nuage
Tout comme vous
Passagers de la nuit
Passagers de la nuit
Quand se couche le soleil
Les zombies se réveillent
Au fond du tunnel
Ils se sont reconnus
A l'aurore
La lumière du jour
Sur leurs corps
Deux ombres chinoises
Se dessinent
Quand le matin les croise
S'éliminent
Quand l'ombre s'allonge
Touche leur voile
C'est la fin du songe
Les étoiles
Ils rentrent dans la nuit
Apparaissent dans la nuit
Disparaissent dans la nuit
Passagers de la nuit
Quand se couche le soleil
Les zombies se réveillent
Au fond du tunnel
La lune les appelle
Aux portes de la citadelle
Pour la fête éternelle
La tribu est fidèle
Quand se lève le soleil
Ils regardent le ciel
Rentrent dans le tunnel
La tribu a sommeil
Pour eux c'est la nuit
Pour eux c'est la nuit
Pour eux c'est la nuit
Passageiros da Noite
Ele
É um maluco
Sempre à espreita
Como um lobo
Ele ama as noites em claro
As noites escuras
Seus jogos são estranhos
Seu olhar
Tem a cor da noite
A cor da noite
Ela
Uma bandida
Às vezes se disfarça
Coloca uma máscara
Ela tem seu jeito
Suas joias
Seus jogos, sua nuvem
Assim como vocês
Passageiros da noite
Passageiros da noite
Quando o sol se põe
Os zumbis acordam
No fundo do túnel
Eles se reconheceram
Ao amanhecer
A luz do dia
Sobre seus corpos
Duas sombras chinesas
Se desenham
Quando a manhã as cruza
Se eliminam
Quando a sombra se alonga
Toca seu véu
É o fim do sonho
As estrelas
Eles voltam para a noite
Aparecem na noite
Desaparecem na noite
Passageiros da noite
Quando o sol se põe
Os zumbis acordam
No fundo do túnel
A lua os chama
Às portas da cidadela
Para a festa eterna
A tribo é fiel
Quando o sol se levanta
Eles olham para o céu
Entram no túnel
A tribo está com sono
Para eles é a noite
Para eles é a noite
Para eles é a noite