Tradução gerada automaticamente
A Song About Nothing
Rapsody
A Song About Nothing
A Song About Nothing
Seu justo dizer que o jogo está no lugar especial agora
Its fair to say the game is at the special place right now
Eu vou discutir o melhor e talvez até a década de 20
I’ll argue the best and the decade maybe even 20
Rap música vem e vai, artistas de rap aqui, então foi
Rap music comes and goes, rap artists here then gone
Rapsody ela está aqui para ficar, ela tem jogo melhor ainda, ela tem o jogo. (Risos) Todos prontos?
Rapsody she’s here to stay, she got game better yet she got the game. (laughs) ya’ll ready?
É toca terça-feira o cinza humor
It's toca tuesday the mood gray
Outro dia médio notícias
Another average news day
Stomache estrondo Estou raio azul assistindo
Stomache rumbling I'm watchin blue ray
Limpando minha mala
Cleaning out my suitcase
Pensando que talvez souffle
Thinking maybe souffle
Irá atender o meu menu procurando pelo meu armário não há gucci
Will suit my menu looking thru my closet ain't no gucci
Pilha de roupa tão suja como esta cena que agora jogar
Pile of laundry just as dirty as this scene that now play
Contando com os meus dedos tá querendo fazer através da dia de pagamento
Counting on my fingers tryna make thru da pay day
As crianças da vizinhança volta correndo alto como um raio
Neighborhood kids running round loud as lightening
Peep através de minhas cortinas que Cavalo que joga luta fake, merda
Peep thru my blinds they horse playing fake fighting, shit
Lembra quando eu fiz o mesmo
Remember when I did the same
Postou-se depois dos jogos
Posted up after games
Todos os caras mais velhos me conhecia justa causa do nome do meu pai
All the older guys knew me just cause of my daddy’s name
Então, eu estava sempre bem comportado nunca poderia trazer a vergonha da família
So I was always well behaved could never bring the family shame
Jogou bola ontem e rolou meu tornozelo, ainda na dor
Played ball yesterday and rolled my ankle, still in pain
Provavelmente deve gelo, mas eu estou me sentindo preguiçoso, eu não me importo
Should probably ice it but I'm feeling lazy, I don't care
Após este sair eu vou assistir uma maratona de penhasco e claire
After this go off I'll watch a marathon of cliff and claire
Preciso lavar meu cabelo, mas eu não estou fazendo que nem
I need to wash my hair but I ain't doing that neither
Terminado toda a roupa assim que eu me ganhou outro fôlego
Finished all the laundry so I've earned myself another breather
Eu vou pular o suflê e, provavelmente, apenas pedir uma pizza
I'll skip the souffle and probably just order some pizza
Meu vizinho duas portas filho sempre agradável fumando reefa
My neighbor two doors down son alway smokin’ reefa
Já esteve no meu quarto o dia todo explodir esses alto-falantes fracos
Been in my room all day blasting these weak computer speakers
Entre estas paredes nuas, com todas estas sapatilhas retro jordan
Between these bare walls with all these retro jordan sneakers
Último dia de escola e maldito ms brann não é um professor
Last day of school and damn ms brann ain't a teacher
Espero me aposentar tão cedo eu vou gastá-lo comer pitas
Hope I retire just as early I'll spend it eating pitas
Na concessão filas, Nautica suores e batedores esposa
In grant filas, nautica sweats and wife beaters
E passar meus verões dizer aos meus filhos sobre Derek Jeter
And spend my summers telling my kids about derek jeter
Eu cresci fora Merita usado para aprender espanhol na escola
I grew up off merita used to learn spanish in school
Cresci esqueceu tudo, mas, ehhh meu Inglês é legal
Grew up forgot it all but, ehhh my english is cool
Tanto que dizem as minhas palavras na Espanha e em jeruz
So much they say my words in spain and up in jeruz
Passei o dia sem fazer nada é apenas a minha humor atual
Spent my day doing nothing its just my current mood
Eu passei o dia sem fazer nada o seu humor apenas
I spent my day doing nothing its just mood
Eu passei o dia sem fazer nada, não é tão legal como
I spent my day doing nothing, I ain't that cool like
Eu passei o dia sem fazer nada é apenas a minha sulco
I spent my day doing nothing its just my groove
Eu gasto meu tempo fazendo nada a minha atitude como
I spend my day doing nothing my attitude like
Minha atitude como
My attitude like
Foda-se o mundo
Fuck the world
Atitude como
Attitude like
Foda, foda, foda-se o mundo
Fuck, fuck, fuck the world
Atitude como
Attitude like
Foda-se o mundo
Fuck the world
Atualmente, eu sou isolado, com toda a minha paixão
Currently, I’m secluded with my all passion
Eu me pergunto se eu estou um pouco deprimida de todo de assédio
I wonder if I'm slightly depressed from all de harassment
Como "quando você gon obter um emprego?" Minha irmã continuar pedindo
Like “when you gon get you a job?” my sister keep asking
Em um espaço estranho, mas não é uma overdose não aspirinas
In a weird space, but ain't overdosing no aspirins
Outra noite filme vai ter a minha mente mais apertado
Another movie night will get my mind tighter
Pensando tigre
Thinking tiger
Eu posso recuperar de nada I'mma lutador, lutador I'mma
I can bounce back from anything I'mma fighter, I'mma fighter
Vi uma aranha agora estou assustado
Saw a spider now I'm creeped out
Eu durmo sagacidade minha boca mais apertada
I sleep wit my mouth tighter
Bebendo cidra da maçã, eu preciso adicionar este para o meu piloto
Sippin apple cider, I need to add this onto my rider
Pensamentos aleatórios na minha cabeça solitária
Random thoughts in my lonely head
A lua vermelha, não é um mendigo, mas eu imploro diferem como um leproso
The moon red, I ain't a begger, but I beg differ like a leper
Não vai me acrescentar em seu círculo, tudo bem eu vou fazer o meu próprio
Won't add me in your circle, all good I'll make my own
Sei que eu olhar louco falando sozinho sozinho
Know I look crazy talking to myself all alone
Pergunto se ele realmente ajudar a escrevê-lo, se você fizer isso chapado?
Wonder if it really help to write it, if you do it stoned?
Inferno naw clareza gimme, eu caí em cima de um jogo de basquete
Hell naw gimme clarity, I fell upon a basketball game
Me fez pensar quando eu era jovem
Got me thinking back when I was young
Eu era bom, os manos usados para me ver como um jogo de tronos
I was good, niggas used to watch me like a game of thrones
Eles costumavam todos me dizem "você curta demais para jogar sempre"
They used to all tell me “you too short to play ever”
Então eu desisti e na faculdade não é nunca jogar
So I gave up and in college ain't play never
Pensei comigo mesmo: "naw esta não será a mesma"
Thought to myself “naw this won't be same”
Então, eu tenho que me levantar porque fui feito para o jogo
So I got myself up cuz I was made for game
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rapsody e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: