Tradução gerada automaticamente
60 Veces Por Minuto
Rapsusklei
60 vezes por minuto
60 Veces Por Minuto
Eu não quero ficar triste, é como estar de luto
No quiero estar triste, es como estar de luto
Eu costumo morrer 60 vezes por minuto
Yo suelo morir 60 veces por minuto
Sempre que ele estreia ele está com um coração partido
Siempre que debuto es con el corazón roto
Tempo selvagem na minha alma, esta flor de lótus
El tiempo marchita en mi alma esta flor de loto
E eu não quero ficar triste, eu já conheço a lama
Y no quiero estar triste, ya conozco el fango
Antes de morrer eu quero dançar meu último tango
Antes de morir quiero bailar mi ultimo tango
Eu vivo desses versos, vou morrer esperando
Vivo de estos versos, moriré esperando
Já faz tanto tempo que vivo de vez em quando
Hace tanto muero que vivo de vez en cuando
Eu sou um poeta amaldiçoado, nasci doente
Yo soy un poeta maldito he nacido enfermo
Faz tanto tempo que eu escrevo que nem me lembro
Hace tanto tiempo que escribo que ni me acuerdo
Eu vivo no verão minha alma vive no inverno
Yo vivo en verano mi alma vive en invierno
Eu aqueço meu ego no fogo do meu caderno
Caliento mi ego en el fuego de mi cuaderno
Já aprendi a não me torturar por ser diferente
Ya he aprendido a no torturarme por ser distinto
Ainda há tinta na caneta com a qual eu pinto
Aún le queda tinta a este boli con el que pinto
Todas as etapas que foram tomadas instintivamente
Todos los pasos que dado han sido por instinto
E ainda não aprendi os caminhos do labirinto
Y aun no me aprendí los caminos del laberinto
Eu perdi meu tempo, esqueci o choro
He perdido el tiempo, he olvidado el llanto
Eu senti o vento tirar minha quebra
He sentido el viento llevándose mi quebranto
Tenho curado o susto, voei devagar
He curado el espanto, he volado lento
Eu chorei tanto que eu só canto se eu sentir
He llorado tanto que solo canto si siento
Ao manto da virgem do esquecido
Al manto de la virgen de los olvidados
Eu rezei para que eu perdoe meus pecados
He rezado para que perdone mis pecados
Não pensei em Deus, mas eu beijei meu rosário
No he pensado en dios pero he besado mi rosario
Para todos os viciados e prisioneiros do bairro
Por todos los yonkis y presos que hay en el barrio
Eu já toco o fundo, esse lote acabou
Yo ya toque el fondo, se acabó esa tanda
Não estou escondendo quando meu coração me manda
De nada me escondo cuando el corazón me manda
Deixe-me expandir minha caneta e já não respondo
Deja que se expanda mi boli y ya no respondo
Bata sob o peito essa cama que se aprofunda no tempo
Late bajo el pecho este lecho que cala hondo al tiempo
Sentimentos que eu não sei onde estão
Sentimientos no sé donde están por
Todos esses bons momentos que não são herdados
Todos esos buenos momentos que no se heredan
Eu engulo para o chão para quem sai
Trago al suelo por los que se van
E outra bebida dentro de todos aqueles que ficam porque
Y otro trago adentro por todos los que se quedan por que
Eu não quero ficar triste, é como estar de luto
No quiero estar triste, es como estar de luto
Eu costumo morrer 60 vezes por minuto
Yo suelo morir 60 veces por minuto
Sempre que ele estreia ele está com um coração partido
Siempre que debuto es con el corazón roto
Faz tanto tempo que eu morri que eu nem percebo isso
Hace tanto tiempo que muero que ni lo noto
E eu não quero ficar triste, eu já conheço a lama
Y no quiero estar triste, ya conozco el fango
Antes de morrer eu quero dançar meu último tango
Antes de morir quiero bailar mi ultimo tango
Eu vivo desses versos, vou morrer esperando
Vivo de estos versos, moriré esperando
Já faz tanto tempo que vivo de vez em quando
Hace tanto muero que vivo de vez en cuando
Se eu fosse cego, não era para vê-lo novamente
Si me puse ciego fue para no volver a verte
Eu tenho mais medo da vida do que a morte
Yo le tengo mas miedo a la vida que a la muerte
Há um fio fino entre o amor eo pensamento
Hay un hilo fino entre el quererte y el pensarte
Eu não me lembro do truque que eu aprendi a esquecer você
No recuerdo el truco que aprendí para olvidarte
E já perdi o norte e não comi o bolo
Y ya he perdido el norte, y no comí la tarta
Ainda tenho tempo para jogar meu último cartão
Aún me queda tiempo de jugar mi última carta
Eu sou como siddhartha, você é a ponta da faca
Soy como siddhartha, tú el filo de la navaja
Eu o rei do xadrez você a rainha do convés
Yo el rey del ajedrez tu la reina de la baraja
Eu não ganhei o céu, perdi o fio
No he ganado el cielo, he perdido el hilo
Perdi meu medo e ganhei mais de um quilo
He perdido el miedo y he ganado mas de un kilo
Eu vivo a vida sem rumo, mas calma
Yo vivo la vida sin rumbo, pero tranquilo
Meus versos viajam pelo mundo em que vivo na borda
Mis versos recorren el mundo yo vivo al filo
Eu sou de frasear, de versos com alma
Yo soy de fraseos, de versos con alma
Ressuscitar a auto-estima com calma
De resucitar a la autoestima con la calma
Eu sou de caminhadas internas por ele anima
Yo soy de paseos internos por él ánima
Para preencher cadernos inteiros cheios de lágrimas
De rellenar cuadernos enteros llenos de lágrima
Testei o solo, voei alto
He probado el suelo, he volado alto
Levantei o vôo mas não beijei o santo
He levantado el vuelo pero no he besado el santo
E eu sei como é, minha alma ainda está em ruínas
Y sé lo que se siente, mi alma sigue en ruinas
Meu coração não mente já conhece o menino dos espinhos
Mi corazón no miente ya conoce las espinas chico
E eu vivi coisas que eu não poderia te contar
Y he vivido cosas que no podría contarte
E meus olhos viram o que você não pode acreditar
Y mis ojos vieron lo que no puedes creerte
Conheço segredos que não são compartilhados
Conozco secretos de los que no se comparten
E tive experiências perto da morte e
Y he tenido experiencias cercanas a la muerte y
Eu não quero ficar triste, é como estar de luto
No quiero estar triste, es como estar de luto
Eu costumo morrer 60 vezes por minuto
Yo suelo morir 60 veces por minuto
Sempre que ele estreia ele está com um coração partido
Siempre que debuto es con el corazón roto
Faz tanto tempo que eu morri que eu nem percebo isso
Hace tanto tiempo que muero que ni lo noto
E eu não quero ficar triste, eu já conheço a lama
Y no quiero estar triste, ya conozco el fango
Antes de morrer eu quero dançar meu último tango
Antes de morir quiero bailar mi ultimo tango
Eu vivo desses versos, vou morrer esperando
Vivo de estos versos, moriré esperando
Já faz tanto tempo que vivo de vez em quando
Hace tanto muero que vivo de vez en cuando
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rapsusklei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: