Tradução gerada automaticamente

En Busca de La Felicidad
Rapsusklei
Em busca da felicidade
En Busca de La Felicidad
Esqueça, a vida é muito curtaOlvidalo, a vida es demasiado corta
Tem que tentar ser felizTiene que intentar ser feliz
Mas e se eu não puder ser feliz?Pero y si no consigo ser feliz?
Bem, você sabe o que fazer? Esqueça¿Bueno, sabe lo que hay que hacer? Olvidarlo
Pular o tópicoPasar del tema
Eu lembro o que minha avó me disse para ser felizRecuerdo lo que me dijo mi abuela para ser feliz
Ele me disse, meu querido neto, se você quer ser feliz, não penseMe dijo, queridisimo nieto mío, si quieres ser feliz, no pienses
As penalidades são tão longas, mas a vida é muito curtaLas penas son tan largas pero la vida es muy corta
Minhas veias estão amargas, parece que o amor não importa mais pra ninguém, nãoMis venas son amargas, parece que el amor ya a nadie importa, no
A felicidade apodrece entre os vermesLa felicidad se pudre entre gusanos
E a liberdade vertiginosa morre em suas mãos, diga-meY la vertiginosa libertad muere en tus manos, dime
Onde estão aqueles que nos prometeram¿Dónde están aquellos que nos prometían
Conquiste o paraíso, eu estava no paraíso e não parecia igual?Conquistar el cielo, yo estuve en el cielo y no se parecía?
Corações verdadeiros foram deixados muito poucosCorazones de verdad quedan muy pocos
E aqueles de nós que fazem algo por amor são chamados de loucosY a los que hacemos algo por amor nos llaman locos
Então viva a vida como você mereceAsí que vive la vida como lo mereces
Viver, eles dizem que ensinar é aprender duas vezesViviendo, dicen que enseñar es aprender dos veces
Ensine-me a pescar e não me traga peixeEnséñame a pescar y no me traigas peces
E me ensine a esquecer esses lábios quando você me beijaY enséñame a olvidar esos labios cuando me beses
Tudo em seu próprio tempo, mas o tempo é eternoTodo a su tiempo, pero el tiempo es eterno
Chorando rimas, escrevo lágrimas no cadernoLlorando rimas, escribo lágrimas al cuaderno
Se quando durmo penso e quando penso não durmoSi cuando duermo pienso y cuando pienso no duermo
Doente deste coração doenteEnfermo de este corazón enfermo
Na minha solidão de inverno, a felicidade zomba do tempoEn mi soledad invierno, felicidad se burla del tiempo
A vida é aquela folha que vai com o ventoLa vida es esa hoja que se va con el viento
Huff! O último suspiro dos mortos¡Buf! El último suspiro del muerto
A areia da Antártica a água pura no deserto, verdadeiraLa arena de la Antártida el agua pura en desierto, cierto
Minha vida é uma fábrica de sonhosMi vida es una fábrica de sueños
Um oceano cheio de pequenos oceanosUn océano lleno de océanos pequeños
Uma cooperativa de milagresUna cooperativa de milagros
De frases curtas, de versos longosDe frases cortas, de versos largos
Uh! Querida, dê para mim¡Uh! Baby, dámelo a mí
Há tanto tempo que me perdi (tanto tempo que me perdi)Hace tanto tiempo que me perdí (tanto que me perdí)
Eu até dormi serotoninaHasta serotonina dormí
De tudo de ruim que eu comi (dá pra mim)De todo lo malo que me comí (give it to me)
A felicidade me provocaFelicidad se burla de mi
Porque a monotonia é assimPorque la monotonía es así
Faça por mim, faça por mimSolo hazlo por mí, hazlo por mí
Faça por mim, apenas faça por mim (sim)Hazlo por mí, solo hazlo por mí (yeah)
As más notícias voltaramVolvieron las malas noticias
Os bons saíram com suas caríciasLas buenas se fueron con tus caricias
Os beijos que você me deu foram emprestados?¿Los besos que me diste eran prestados?
A vida está faltando quando você fica viciadoLa vida te falta cuando te vicias
A morte não pode fazer um pacto com o tempoLa muerte no puede pactar con el tiempo
Sentado na soleira do beco rebeldeSentada en el umbral del callejón insurrecto
A sombra empoeirada transforma você em intençãoLa sombra polvorienta te convierte en intento
E as cinzas da alma queimam em fogo baixo, baixoY las cenizas del alma se queman a fuego lento, lento
O tempo é relativoEl tiempo es relativo
Com cabelos grisalhos na alma e rugas no esquecimentoCon canas en el alma y arrugas en el olvido
Mal entendido, tudo desaparece com o barulhoMaldito incomprendido, todo se desvanece con el ruido
O silêncio silencioso esperando, o ninho morreu gravemente feridoEl silencio callado esperando murió malherido el nido
A linguagem das coisasEl lenguaje de las cosas
Uma homenagem aos caídos, os espinhos das rosasUn homenaje al caído, las espinas de las rosas
Vida escrita em prosa, morte escrita em versoLa vida escrita en prosa, la muerte escrita en verso
O choro triste das muitas perdas do universoEl triste llanto de los tantos quebrantos del universo
Desejos não realizados e ilusões se perdem na distânciaDeseos e ilusiones no cumplidos se pierden en la distancia
Como os sonhos de nossa infância estão perdidosComo se pierden los sueños de nuestra infancia
Como cada segundo é perdido no arComo se pierde cada segundo en el aire
E a solidão não encontra companheiro para ir ao baileY la soledad no encuentra pareja para ir al baile
E eu sempre queimo porque o amor queimaY yo que siempre me quemo porque amor arde
Como fui corajoso agindo como um covardeQue sido tan valiente actuando como un cobarde
Eu sou um poeta antigo que está atrasadoSoy un poeta temprano que llega tarde
The Pursuit of Happiness como Chris GardnerEn busca de la felicidad como Chris Gardner
Uh! Querida, dê para mim¡Uh! Baby, dámelo a mí
Há tanto tempo que me perdi (tanto tempo que me perdi)Hace tanto tiempo que me perdí (tanto que me perdí)
Eu até dormi serotoninaHasta serotonina dormí
De tudo de ruim que eu comi (ah, dá pra mim)De todo lo malo que me comí (oh, give it to me)
A felicidade me provocaFelicidad se burla de mi
Porque a monotonia é assimPorque la monotonía es así
Faça por mim, faça por mimSolo hazlo por mí, hazlo por mí
Faça por mim, apenas faça por mimHazlo por mí, solo hazlo por mí
Uh! Querida, dê para mim¡Uh! Baby, dámelo a mí
Há tanto tempo que me perdi (tanto tempo que me perdi)Hace tanto tiempo que me perdí (tanto que me perdí)
Eu até dormi serotoninaHasta serotonina dormí
De tudo de ruim que eu comi (ah, dá pra mim)De todo lo malo que me comí (oh, give it to me)
A felicidade me provocaFelicidad se burla de mi
Porque a monotonia é assimPorque la monotonía es así
Faça por mim, faça por mimSolo hazlo por mí, hazlo por mí
Faça por mim, apenas faça por mimHazlo por mí, solo hazlo por mí
Faça, faça, faça, só por mim, faça por mimHazlo, hazlo, hazlo, solo por mí, solo hazlo por mi
Faça, apenas faça por mim, faça, apenas faça por mim, faça, apenas faça por mim, apenas faça por mimHazlo, solo hazlo por mí, hazlo, solo hazlo por mí, hazlo, solo hazlo por mí, solo por mi
Apenas faça por mim, faça, apenas faça por mim, faça, apenas faça por mim, faça, apenas faça por mim, apenas faça por mimSolo hazlo por mí, hazlo, solo hazlo por mí, hazlo, solo hazlo por mí, hazlo, solo hazlo por mí, solo por mi
Faça por mim, faça, apenas, faça, faça por mim, faça, sim, só por mimHazlo por mí, hazlo, solo, hazlo, hazlo por mí, hazlo, yeah, solo por mi
Faça por mim, sim, oh, apenas faça por mim, apenas faça por mim, apenas faça por mim, apenas faça por mimHazlo por mí, yeah, oh, solo hazlo por mí, solo hazlo por mí, solo hazlo por mí, solo hazlo por mi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rapsusklei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: