exibições de letras 1.930
Letra

Máscara de Gás

Gas Mask

Eu tenho muita energia reprimida, pareceI've got a lot of pent up energy it seems
Algumas noites agitando, virandoCouple nights of tossing, turning
Estranho como os sonhos sempre sãoStrange as dreams have ever been
Onde eu vou estar daqui a 10 anos?Where am I gonna be, come 10 years from now?
Há uma década, eu estava escrevendo essa mesma merdaA decade ago I was writing this same shit down
Eu tenho muito em mente, preciso resolver issoI got a lot on my mind, need to get it sorted out
Como um enigma ou um quebra-cabeça com as peças espalhadasLike a riddle or a puzzle with the pieces scattered 'bout
Qual é a imagem, qual rota?What's the picture of, what route?
Não consigo pensar nas dúvidasCan't think about the doubts
Tem que levantar se você for nocauteadoGotta get up if you get knocked out

Você tem duas maneirasYou've got two ways
Você tem hojeYou've got today
Você tem que fazer o que diabos você dizYou've got to do what the fuck you say
Você teve seus problemasYou've had your woes
Você teve seus baixosYou've had your lows
Você tem que se tirar dos buracosYou've got to pull yourself out of the holes

Todo mundo fica parado, excluido, cuide da sua cabeçaEverybody gets stalled, blackballed, mind your head
Isso é o que tá escrito no sinal acima de mimThat's what the sign above me read
Todo mundo cuide da sua cabeçaEverybody "Mind Your Head"
Era o sinal que eu precisavaIt was the sign I needed

Eu tenho uma lista de coisas que eu apagariaI got a grocery list of things that I'd erase
Sete pecados capitais, cada um em algum momento experimenteiSeven deadly sins, each of them at some point got a taste
Esse foi um bom caminho, assisti tudo explodirThat was on a good path, watched it all explode
Perdi tudo o que conhecia, oh eu oh meu oh, RECARREGAR!Lost everything I knew, oh me oh my, RELOAD!

Foi uma estrada infernal, continuo nela hojeBeen a hell of a road, still on it today
Eu já passei por muitas vidasI have walked through many lives
Levei um pedaço de cada uma comigoTook a piece of each with me
A vida é uma jornada até o fimLife's a journey till the end
Passando os capítulos quando eles vêmTaking chapters as they come
Mantenha a cabeça acima da águaKeep your head above the water
Olhos protegidos do SolEyes sheltered from the sun

Eu não posso recuperar os dias que se foramI can't get back the days gone by
O passado passouThe past has passed
Mas o futuro é meuBut the future's mine
Eu não posso recuperar os dias que se foramI can't get back the days gone by
O passado passouThe past has passed
Mas o futuro é meuBut the future's mine

Você tem duas maneirasYou've got two ways
Você tem hojeYou've got today
Você tem que fazer o que diabos você dizYou've got to do what the fuck you say
Você teve seus problemasYou've had your woes
Você teve seus baixosYou've had your your lows
Você tem que sair dos buracosYou've got to pull yourself out of the holes

Todo mundo fica parado, excluídos, cuide da sua cabeçaEverybody gets stalled, blackballed, mind your head
Isso é o que tá escrito no sinal acima de mimThat's what the sign above me read
Todo mundo cuide da sua cabeçaEverybody "Mind Your Head"
Era o sinal que eu precisavaIt was the sign I needed

O que está acontecendo?What's happening?
O que está acontecendo?What's happening?
Não sei o que esta acontecendoI don't know what's happening
Estou me predendo na minha cabeça novamenteI'm trappin' in my head again
Estou estressado pelo remédioI'm stressing for the medicine
A trapaça do focoThe hocus pocus focus
Pensamentos em formas, um enxame de gafanhotosThought-forms, a swarm of locusts
Mas o cérebro do crack não está na cocaBut the crack brains not on coke
Tá apenas numa corrida para ir à falênciaJust in a race to go broke
A rotina é difícil de lidarThe grind it's hard to cope
Então você escreve como um uma cordaSo you charter up a rope
Quem quer morrer como um sujeito comum?Who wants to die an ordinary bloke?
Maria comum se casa com Joe comumOrdinary Mary marries ordinary Joe
O comum assusta, o comum é destruidoOrdinary's scary, ordinary blows

Você tem duas maneirasYou've got two ways
Você tem hojeYou've got today
Você tem que fazer o que diabos você dizYou've got to do what the fuck you say
Você teve seus problemasYou've had your woes
Você teve seus baixosYou've had your lows
Você tem que se tirar dos buracosYou've got to pull yourself out the holes

Não se apegueDon't hold on
Não se apegueDon't hold on
Não se apegue ao passadoDon't hold on to the past
Não apegueDon't hold on
Não apegueDon't hold on
Não se apegue ao passadoDon't hold on to the past
É uma máscara de gásIt's a gas mask
É uma máscara de gásIt's a gas mask

Composição: James Priestner / Jan Cajka / Jared Priestner / Jeff Quinn / Lubomir Ivan. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Daniel e traduzida por Alessandra. Revisão por Matias. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rare Americans e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção