Tradução gerada automaticamente
![Rare Americans](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/3/e/9/a/3e9a32c8d7463c04d7cdc27aae93ca45-tb7.jpg)
Rhythm Kitchen
Rare Americans
Rhythm Kitchen
Rhythm Kitchen
Eu entro na festa, uma mansão no céu
I walk into the party, a mansion in the sky
Sugestões de erva queimando, brilho nos olhos das pessoas
Hints of burning weed, shimmer in the people's eyes
Olhei para a cozinha, preparação de um banquete
Looked over to the kitchen, preparation of a feast
A senhora bonita com o cutelo comia um frango aos pés
Pretty lady with the meat cleaver had a chicken by the feet
O DJ estava tocando batidas da velha escola
The DJ was spinning old school beats
Puff, o Dragão Mágico de 63
Puff, the Magic Dragon from '63
Ela ficou do lado de fora na varanda
She stood outside on the balcony
Como um lírio ao sol
Like a lily in the Sun
Ofereceu-me um gole do chá dela
Offered me a sip of her tea
Ela disse: se você quer se divertir
She said: If you wanna have some fun
Bem-vindo ao Rhythm Kitchen, a vida é deliciosa
Welcome to Rhythm Kitchen, life is delicious
Temos tudo o que você deseja, é a casa da boa vida
We got everything you want, it's the house of good living
Alguns vêm aqui para lembrar, alguns vêm aqui para esquecer
Some come here to remember, some come here to forget
Por favor, sinta-se em casa, isso é o melhor que consegue
Please make yourself at home, this is the best that it gets
Na Rhythm Kitchen (na Rhythm Kitchen)
At Rhythm Kitchen (at Rhythm Kitchen)
Na Rhythm Kitchen (na Rhythm Kitchen)
At Rhythm Kitchen (at Rhythm Kitchen)
Na Rhythm Kitchen (na Rhythm Kitchen, woo)
At Rhythm Kitchen (at Rhythm Kitchen, woo)
O céu disse para cozinhar um prato com uma pitada
Heaven said cook em' a dish with a pinch
Daquele groovy misturado com alguma originalidade
Of that groovy mixed with some originality
Tinha que ser coisas no armário
It had to be stuff in the cupboard
Aquele toque de amor, além de cerca de uma dúzia de bumbo
That touch of some loving, plus about a dozen kick drums
É, hum, algo como hora do almoço
It's, um, something like lunchtime
Eu estou, hum, batendo os pés como uma linha de bateria
I'm, um, stomping like drum line
Rimas caem do céu, mentes jovens
Rhymes fall down from sky, young minds
Divirta-se fritar batatas fritas
Find it fun fucking frying french fries
Se isso significa que posso comprar um microfone limpo
If it means I can buy a clean mic
Faça-me soar melhor manteiga bolha Sprite
Make me sound butter better bubble Sprite
Melhor soprar, melhor crescer, amontoado
Better blow, better grow, huddled tight
Defina o plano, execute a peça se eu recitar
Set the plan, run the play if I recite
E versos cozidos em um fogão com chama aberta
And verses been cooked on a stove with open flame
Chef Boyardee, Smoke the name
Chef Boyardee, Smoke the name
Todos os meus ingredientes orgânicos, cultivados localmente
All my ingredients organic, locally grown
É mais perto de casa
That's closer to home
Propano, pedido de grelha, poço de carvão
Propane, grill order, charcoal pit
Fique fora da minha cozinha, isso é uma merda hardcore
Stay out my kitchen, that's hardcore shit
Bem-vindo ao Rhythm Kitchen, a vida é deliciosa
Welcome to Rhythm Kitchen, life is delicious
Temos tudo o que você deseja, é a casa da boa vida
We got everything you want, it's the house of good living
Alguns vêm aqui para lembrar, alguns vêm aqui para esquecer
Some come here to remember, some come here to forget
Por favor, sinta-se em casa, isso é o melhor que consegue
Please make yourself at home, this is the best that it gets
Na Rhythm Kitchen (na Rhythm Kitchen)
At Rhythm Kitchen (at Rhythm Kitchen)
Na Rhythm Kitchen (na Rhythm Kitchen)
At Rhythm Kitchen (at Rhythm Kitchen)
Na Rhythm Kitchen (na Rhythm Kitchen, woo)
At Rhythm Kitchen (at Rhythm Kitchen, woo)
De dar água na boca
Mouth watering
Vivendo como um rei
Living like a king
A última vez que me lembro, ela estava me segurando
Last I remember, she was holding me
Eu bebi aquele chá
I drank that tea
Meu corpo começou a girar, meus pés sentiram cada batida
My body started grooving, my feet felt every beat
Eu podia sentir o cheiro da torta, do pudim e do confit de pato escaldante
I could smell the pie and pudding and the sizzling duck confit
Ela agarrou minhas mãos e me girou, estava flutuando no mar
She grabbed my hands and twirled me round, was floating on the sea
Me olhou morto-panado nos olhos, disse: Tenho que deixar ir se você quer ser livre
Looked me dead-pan in the eyes, said: Gotta let go if you wanna be free
Bem-vindo ao Rhythm Kitchen, a vida é deliciosa
Welcome to Rhythm Kitchen, life is delicious
Temos tudo o que você deseja, é a casa da boa vida
We got everything you want, it's the house of good living
Algumas coisas eu não consigo lembrar, mas com certeza não esquecerei
Some things I can't remember, but I sure won't forget
Eu me fiz em casa, foi o melhor que conseguiu
I made myself at home, it was the best that it gets
Na Rhythm Kitchen (na Rhythm Kitchen)
At Rhythm Kitchen (at Rhythm Kitchen)
Na Rhythm Kitchen (na Rhythm Kitchen)
At Rhythm Kitchen (at Rhythm Kitchen)
Na Rhythm Kitchen (na Rhythm Kitchen, woo)
At Rhythm Kitchen (at Rhythm Kitchen, woo)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rare Americans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: