Tradução gerada automaticamente
The Baddest Click
Rasaq
O Clique Mais Foda
The Baddest Click
Clique Mudando de Cor..Color Changin' Click..
[tiro de arma][gun shot]
O clique mais foda de todosThe baddest click of all
Northside estourando, eles não conseguem nos pararNorthside blowing up, they can't stop us
[Refrão][Hook]
Eu tenho o clique mais fodaI got the baddest click
Eu sei que já te disse uma vez, não preciso repetirI know I told you niggaz once, I ain't gotta say it twice
Pretas, porto-riquenhas e espanholasBlack, Puerto Rican and Spanish chicks
Todas querem entrar no carro comigo e sair essa noiteAll wanna hop in the slab with me, and roll with me tonight
Seu cara, tá ficando puto e irritadoYour nigga, is getting agged and pissed
Ele tenta dizer que não tá aguentando maisHe trying to say, that he ain't having it at al
Mas sua mina, é a clit mais fodaBut your pussy, is the baddest clit
Clique Mudando de Cor, e minha missão é voltar e destruirColor Changin' Click boy, and my mission is to xxxx back and destroy
[Rasaq][Rasaq]
Meu clique é foda, saindo da menteMy click is bad, thoed off the dome
Doente com o caderno, rodando no cromado no carro ou no slabSick with the pad, rolling on chrome in the whip or the slab
Grana desprezível, boca parece vidro invisívelDespicable cash, mouth look like invisible glass
E sua garota só ri, da sua bunda patéticaAnd you girl just laugh, at your pitiful ass
Ninguém consegue usar as mesmas palavras e sílabas queCan't no one use the same words, and syllables as
Meu estilo tranquilo, ouvindo um Screw porque eu falei rápido demaisMy little cool ass, jamming a Screw cause I said a little bit too fast
Tô pulando de classe, contando granaI'm skipping through class, flipping through cash
Com bandanas, sou um pouco demais, cuspo em vocês viadosWith little du-rags I'm a little too bad, I spit at you fags
A pistola vai disparar, na sua mistura críticaThe pistol will blast, at your critical mash
Você é um pouco lento, bem, isso é uma penaYou a little too slow, well that's a little too bad
No microfone eu não recuo, eu atiro em vocês palhaçosOn the mic I don't back down, I clap at you whack clowns
Enterro rappers debaixo do palco, visto o microfone de vestido pretoBury rappers under the stage, dress the mic in a black gown
Levo tapa e sento, com verbos e substantivos rápidosGet slap and sat down, with verbs and fast nouns
Sem arma à vista, quando os FEDS fazem a buscaNo gat to be found, when the FEDs searching pat down
É Koopa e Rasaq, no estúdio ou em um dropIt's Koopa and Rasaq, in the booth or in a drop
Nós somos o clique mais foda, nós somos quentes e vocês nãoWe the baddest click, we hot and you not
Nós rap e vocês falam, nós ostentamos e vocês assistemWe rap and you talk, we floss and you watch
Nós passamos e imitamos, nós recebemos reconhecimento e vocês não, viadoWe pass and jock, we get props you do not nigga
É, é..Yeah, yeah..
[Refrão][Hook]
[Chamillionaire][Chamillionaire]
Eu entro no prédio com a cabeça erguida, como se eu fosse muito foda pra falarI step up in a building on my head, like I'm too gutter to speak
Eu sou foda, eu traio, toda semana com uma xxxx ou uma loucaI'm gutter I cheat, every week with a xxxx or a freak
Construindo-construindo na minha cabeça, como se eu fosse muito foda pra falarBuilding-building on my head, like I'm too gutter too speak
Eu sou foda, eu traio, toda semana com uma xxxx ou uma loucaI'm gutter I cheat, every week with a xxxx or a freak
Construindo-construindo na minha cabeça, como se eu fosse muito foda pra falarBuild-build-building on my head, like I'm too gutter to speak
Eu sou foda, eu traio, toda semana com uma xxxx ou uma loucaI'm gutter I cheat, every week with a xxxx or a freak
Eu amo o corpo dela, Koopa pode deixar a marca na bochecha delaI love her physique, Koopa can put the nut on her cheek
Na bunda ou no lençol, ou ser devagar e deixar na boca delaHer butt or the sheet, or be slow with it and nut on her teeth
As outras são um presente, quando veem como eu abraço o calorThe other's a treat, when they see how I cuddle the heat
Hakim planeja para o novo, ou a cor de uma folhaHakim scheme for the hew, or the color of a leaf
Verde, rei da equipe e agora meu irmão é o ChefeGreen, king of the team and now my brother's the Chief
Chamillionaire.com Don, dizem que o irmão é um nerdChamillionaire.com Don, they say the borther's a geek
Mas não, o site teve um milhão e quinhentos mil acessosBut no, the site got one point five million hits
Confira meu histórico, eu lancei um milhão e quinhentos mil hitsCheck my track record, I drop one point five million hits
Algumas garotas são como criminosas, seu dinheiro vai ser levadoSome chicks are like crooks, your cheddar will get took
Eu sou seis polegadas mais alto, eu tenho mais grana que um péI'm six inches taller, I keep a lot of cheddar then a foot
Ela tá brava porque meus versos e refrão, são melhores que a aparência delaShe mad cause my verses and hook, are better than her looks
Eu entro na U-Face, com um suéter da escola e alguns livrosI step up in U-Face, with a school sweater and some books
Sem enrolação, só queria ver quem quer brigar comigoNo scooting, just wanted to see who want it with me
Quando se trata de aprender a somar, eu ensino meu irmão de graçaWhen to come to learning to add, I teach my brother for free
Na escola eu nunca quis um A, ou um BIn school I never wanted a A, or wanted a B
Eu queria um G, agora todos os G's querem ser euI wanted a G, now all the G's wanna be me
Espera, minhas rodas são de roda-gigante, minhas rodas são as mais rarasHold up my wheels are ferris, my rims the rarest
Ele pega garotas de aeroporto, pode pegar ele em ParisHe dick down airport chicks, might catch him in Paris
Faz elas se sentirem envergonhadas, como se ela tivesse feito uma apariçãoMake 'em feel embarrassed, like she just did an appearance
Em um vídeo de Garotas Loucas, e foi pega pelos paisOn a Girls Gone Wild video, and got caught by her parents
Sem amizade para o casamento, então ela vai ser minha inimigaNo friend to marriage, so she gon be my enemy
Se ela quiser se casar comigo, eu vou deixar ela em pazIf she wanna marry me, I'll let her down gently
Do jeito que ele gasta, ele deve ser parente de um KennedyThe way that he spend it, he must be kin to a Kennedy
O garoto propaganda do presidente, tem grana que você nunca vai ver, é o ReiThe President poster child, got paper you'll never see it's the King
Todo poderoso Rei Koopa, se curve ao Status do Gueto, manoAll mighty King Koopa, bow down Ghetto Status mayn
[Refrão][Hook]
[Chamillionaire][Chamillionaire]
Hmmm, nós estamos balançando carros importadosHmmm, we swanging foreigns
Rodas girando e a pintura, vai mudar de cor com certezaRims spinning and the paint, gon color change fa sho
Quando o jogo, fica chatoWhen the game's, getting boring
Rasaq e Chamillionaire, vão vir e salvar o showRasaq and Chamillionaire, will come and save the show
Fazendo shows, e em turnêDoing shows, and touring
Nós não estamos assinados com uma grande gravadora, mas temos grana de sobraWe ain't signed to a major, but got major do'
Hmmmm-mmmm-mmmmHmmmm-mmmm-mmmm
Clique Mudando de Cor, vamos láColor Changin' Click, let's go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rasaq e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: