Ellsworth
Rascal Flatts
Ellsworth
Ellsworth
Vovó queimou os biscoitos
grandma burned the biscuits
Quase levou a casa abaixo com eles
nearly took the house down with 'em
Agora ela está em uma Assisted Living
now she's in assisted living
Todos nós sabíamos que aquele dia iria chegar
we all knew that day would come
Nós sabíamos que ela estava muito fraca para dirigir
we knew she was too gone to drive
No dia que ela estacionou na I-65
the day she parked on I-65
Nós a encontramos chorando
found her on the shoulder cryin'
Ela não sabia onde estava
she didn't know where she was
É como se a mente dela simplesmente acabou
it's like her mind just quit
Oh, mas traga o Vovô
oh but bring up grandpa
É como se alguém desligasse um interruptor
it's like someone flipped a switch
Luz da varanda e um DeSoto azul
front porch light and a blue DeSoto
Dois canudos e uma coca cola
a couple of straws and a coca cola
Você pode ver isso tudo indo embora
you can see it all goin' down
Um incrível garoto em um uniformy verde
a handsome boy in army green
Uma lágrima em sua face
a tear on his face,
Ajoelhado, voz insegura, um anel de diamante
down on a knee, shaky voice, a diamond ring
Ela vai colocá-lo naquela cidade
she'll put you in that town
Amanhã ela não vai se lembrar do que ela fez hoje
tomorrow she won't remember what she did today
Mas pergunte a ela sobre Ellsworth, Kansas, 1948
but just ask her 'bout ellsworth, kansas, 1948
Ela pega suas medalhas
she takes out his medals
Uma caixa de cigarro de cartas
a cigar box of letters
Senta e espalha as fotos
sits and scatters pictures
Dias pretos e brancos vão indo
black and whites of days gone by
Nós começamos a perdê-la quando ela o perdeu
we started losin' her when she lost him
Mas ao ouvir ela continuar
but to hear her carry on
Você juraria que ela tem 17 de novo
you'd swear she's seventeen again
Jogos de futebol
football games and leaves a'cracklin'
Levando ela para casa em sua jaqueta de cartas
walkin' her home in his letter jacket
Você pode ver isso tudo indo embora
you can see it all goin' down
Uma noite perfeita na varanda
a perfect night on a front porch glider
Dizendo boa noite pelas próximas 3 horas
saying goodnight for the next three hours
Seus olhos cansados ficam grandes e brilhantes
her tired eyes go wide and bright
Quando ela fala sobre aquela cidade
when she talks about that town
Amanhã ela não vai se lembrar do que fez hoje
tomorrow she won't remember what she did today
Mas pergunte a ela sobre Ellsworth, Kansas, 1948
but just ask her 'bout ellsworth, kansas, 1948
Enquanto o mundo está desbotando em volta dela
while the world is fading all around her
Dividindo um Sundae no balcão
sharing a sundae at the counter
Ele está indo e indo para perto dela
he's going on and on about her
Mas ela está aqui agora
but she's right there right now
Amanhã ela não vai se lembrar do que fez hoje
tomorrow she won't remember what she did today
Mas pergunte a ela sobre Ellsworth, Kansas, 1948
just ask about ellsworth, kansas, 1948...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rascal Flatts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: