
The Mayor
Rasputina
O Prefeito
The Mayor
Oh, o que ele disse são ovos mexidosOh, it's scrambled eggs what he says
Ele me acusou de traiçãoHe accuses me of treachery
Teve suas nove mentiras, seus olhos abertosGot the nine lies, got the wide eyes
E uma nota baixa em químicaGot a failing grade in chemistry
Se você voltar à sacadaIf you count back to the balcony
Quando tudo que víamos era mistérioWhen all we saw was the mystery
De um menino loiro que trouxe alegria para a mãeOf a blonde haired boy brought his mother joy
Com seu pedigree e árvore genealógicaWith his pedigree and family tree
Oh, deixe tudo isso no sofá de vimeOh, lay it all out on a wicker couch
Que você jogou no hospícioThat you wove in the loony bin
Cortou em pedaços, é o segundo retornoCut it out, it's a second round bout
Não do jeito de um cavalheiroNot the way of a gentleman
Desista, arranje um empregoGive it up, get a job
Tome um comprimido e me deixe serTake a pill and leave me be
Ele tem um problema mental que ele pensa não terHe's got a synapse lapse he don't think he has
Mas foi provado empiricamenteBut it's been proven empirically
Se eles tirarem algo precioso de mimIf they take something precious from me
Eu tirarei algo precioso delesI take something precious from them
Oh, agora ele está perdendo os seus eleitoresOh, now he's losing his constituency
Nós pensamosWe thought
Oh, isto não pode mais acontecerOh, this could never happen again
Oh, não tem jeitoOh, no way to go
Ele é o PrefeitoHe's the Mayor
Oh, estou cansada deste lunáticoOh, I'm quite tired of this lunatic
Por que devemos sofrer por causa da doença dele?Why must we suffer cuz the mayor's sick?
Ele diz: Todos abandonem o navio naufragandoHe say: All abandon from this sinking ship
E em seguida ele está em outra viagemThen he's off on another trip
Não, ele não se importa com o meio ambienteNo, he don't care about environment.
Ele transformou a cidade em um lugar de merdaHe has made this a shitty place
Minha taxa de interesse encolhe rapidamenteMy interest rate shrinks at a rapid pace
Diariamente agravada pela minha cara preocupadaCompounded daily on my worried face
Se eles tirarem algo precioso de mimIf they take something precious from me
Eu tirarei algo precioso delesI take something precious from them
Oh, agora ele está perdendo os seus eleitoresOh, now he's losing his constituency
Nós pensamosWe thought
Oh, isto não pode mais acontecerOh, this could never happen again
Se eu tirar algo preciso deleIf I take something precious from him
Ele tenta tirar algo preciso de mimHe try to take something precious from me
Tem uma batalha invencível em sua cabeçaThere's a battle in his head that he cannot win
Tem um homem que ele nunca pode serThere's a man he could never be
Oh, não tem jeitoOh, no way to go
Ele é o PrefeitoHe's the Mayor
Se eles tirarem algo precioso de mimIf they take something precious from me
Eu tirarei algo precioso delesI take something precious from them
Oh, agora ele está perdendo os seus eleitoresOh, now he's losing his constituency
Nós pensamosWe thought
Oh, isto não pode mais acontecerOh, this could never happen again
Se eu tirar algo preciso deleIf I take something precious from him
Ele tenta tirar algo preciso de mimHe try to take something precious from me
Tem uma batalha invencível em sua cabeçaThere's a battle in his head that he cannot win
Tem um homem que ele nunca pode serThere's a man he could never be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rasputina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: