Tradução gerada automaticamente

Girls' School
Rasputina
Escola de Meninas
Girls' School
Um começo feliz, um final triste, triste,A happy start, a sad, sad ending,
Para cada minuto da história.For every minute of the story.
Veja como suas vontades se quebram e se curvam.Watch as their wills are broke and bending.
Veja as boas garotas em sua glória.See the good girls in their glory.
Somos uma academia primária, somos um seminário secundárioWe're a primary academy, we're a secondary seminary
Ensinando a finalizar e dicas de dança e desprezo.Teaching finishing rinse and dancing tips and scorn.
Sempre preocupados com a queda nas taxas de virgindade,Always concerned with plummeting virginity rates,
Damos aulas para as meninas sobre como os bebês nascem.We lecture young girls on how babies are born.
Crianças! Façam uma corrente! Crianças! Façam uma corrente!Children! Make a chain! Children! Make a chain!
A equipe aqui é severa, mas tão altruísta.The staff here is severe yet so altruistic.
Dói mais em nós do que nelas.It hurts us more than it hurts them.
As novas garotas são delicadas. As antigas, sadistas.The new girls are tender. The old ones sadistic.
A antiga faxineira era uma joia.The late janitress was a gem.
Não acredite no que os meninos da casa ao lado ouviram.Don't believe what the boys from next door heard.
Os requisitos incluem matemática.Requirements do include math.
Tiramos sorte e damos o nosso melhor.We draw straws and put our best foot forward.
Pelo caminho reto e estreito.Down the straight and narrow path.
Ouça a canção bonita.Listen to the pretty song.
Feliz como o dia é longo.Happy as the day is long.
Esqueça as coisas que você achava que sabia.Forget the things you thought you knew.
Vamos fazer de você uma boa garota.We'll make a very good girl of you.
Uma aluna transferida aqui de Lavender Lake.A pupil tranferred here from Lavender Lake.
Ela escreveu um ensaio vencedor sobre auto-negação.She wrote a winning essay on self-denial.
Alguns pirralhos menores de idade foram forçados a se matricular,Some under-age urchins were forced to matriculate,
Seus registros mantidos aqui sem mácula.Their records kept here undefiled.
Um retiro organizado escorrega entre os dedos.A neat retreat slips through the fingers.
Qual garotinha fez o plano?Which little girl made the plan?
Certamente estavam envolvidos os sinos das vésperas.Surely involved were the vespers bell-ringers.
Pela escada, através do portão, então elas correram.Down a ladder, through the gate, then they ran.
E as meninas correram para fora do pátio da escola e subiram a colina atrás.And the girls ran out of the schoolyard and up the hill behind.
"Estou com medo!" disse a menor."I'm scared!" said the littlest one.
"Não se preocupe." disse a líder."Don't worry." said the leader.
"Eles podem nos pegar ou podem nos matar,"They can catch us or they could kill us,
Mas nunca poderão esmagar nosso espírito."But they can never crush our spirits."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rasputina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: