Tradução gerada automaticamente

Our Lies
Rasputina
Nossas Mentiras
Our Lies
Na verdade, eu nunca fui concebido.Actually, I was never conceived.
E não espero que acreditem em mim,And I don't expect to be believed,
Mas encontrei minha boca costurada com um fio rosa brilhante.But I've found my mouth stitched shut with glossy pink thread.
E quando penso na vida amorosa cheia de mentiras que levei....And when I think of the lie filled love-life that I've led....
Eu remeio barcos o dia todo com Karl, Vlad e E. Leon.I row boats all day with Karl, Vlad, and E. Leon.
Minha língua é de marfim, meus dentes já se foram.My tongue made of ivory, my teeth are all gone.
Os ossos do meu rosto não estavam aqui o tempo todo.The bones in my face weren't here all along.
Sou straight e adoro bolo de café!I'm straight and I love coffee cake!
Encontrei um cachorrinho perdido e o levei pra casa.I found a lost puppy and I took him home.
Desde então, ele concordou em me deixar em pazSince then he's agreed to leave me alone
Por mais de um mês porque sou a rainha da soletração.For over a month cuz I'm spelling bee queen.
Deixa eu te contar mais, você vai entender o que quero dizer.Let me tell you more, you'll see what I mean.
Eu peguei uma foca pela cintura e a torci.I took a sealion by the waist and I twisted it.
Então eu a beijei. Estava musgosa e pura.Then I kiss-ed it. It was mossy and chaste.
Isso é engraçado, não é?That is funny, isn't it?
Não te contar seria um desperdício.Not to tell you would be such a waste.
Você não consegue me ver?Can't you see me?
Eu sou sua melhor amiga perdida.I am your long lost best friend.
Por favor, acredite em mim.Please believe me.
Todas essas coisas aconteceram.All these things have happened.
Eu fui dar uma volta no carrossel.I went for a ride on the carousel.
Estava em um cavalo amarelo, bem atrás do cisne.I was on a yellow horse, right behind the swan.
No cisne, um homem e uma mulher estavam se pegando.In the swan, a man and a woman they were doing it.
Eu não queria olhar. Queria ter trazido um livro.I didn't want to look. I wished I'd brought a book.
Olhei para o lascado na crina vermelha do meu cavalo.I looked down at the chip in my horse's red mane.
Ele tinha uma voz alta, suave e linda.He had a high, soft, beautiful voice.
Desci e corri ao redor, e então perguntei seu nome.I got down and ran around, and then I asked him his name.
Ele disse em voz alta, que se chamava "Primeira Escolha".He said out loud, he said it was "First Choice".
Sim, mãe, ainda sou virgem.Yes Mom, I'm still a virgin.
E você é Marilyn Monroe.And you are Marilyn Monroe.
Quando eu era uma garotinha, nós crescemos asas e voamos debaixo do marWhen I was a little girl, we grew wings and flew under the sea
Para ver meu papai, o Sr. Edgar Allan Poe.To see my daddy, Mr. Edgar Allen Poe.
Oh, eu me arrastaria para dentro da fornalha para tirar uma soneca quentinhaOh, I would crawl into the furnace to take a warm nap
No colo de ferro fundido do Walt Disney.On the cast-iron lap of Walt Disney.
Então iríamos nadar no Mar de Mercúrio.Then we'd go out for a swim in the Sea of Mercury.
Nunca agradeci a ele pelo que ele fez por mim.I never thanked him for what he did for me.
Você não consegue me ver?Can't you see me?
Eu sou sua melhor amiga perdida.I am your long lost best friend.
Por favor, acredite em mim.Please believe me.
Todas essas coisas aconteceram.All these things have happened.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rasputina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: