Tradução gerada automaticamente
El cadombe
Rasta Chala
O Candombe
El cadombe
Vou pela avenida, saí pra dar uma volta,Voy por la avenida, salí de recorrida,
e chego no mesmo lugar. Começar de novo.y llego al mismo lugar. Volver a empezar.
Ficou na minha alma um pouco da sua vozMe quedó en la sangre un poquito de tu voz
e acho que nunca vai embora.y creo que nunca se irá.
Tem que saber sentir, tem que saber viver,Hay que saber sentir, hay que saber vivir,
tem que saber ganhar, aprender a perder.hay que saber ganar, aprender a perder.
Não anoto minhas vitórias porque gosto de anotar,No anoto mis victorias porque me gusta anotar,
com minhas derrotas preencho páginas.con mis derrotas lleno páginas.
Os que não entendem perguntam,Los que no entienden preguntan,
por que músicas tão tristes?,¿por qué canciones tan tristes?,
não seria melhor um pouco de alegria?.¿no sería mejor un poco de alegría?.
E a alegria já tá aqui, a galera delira.Y la alegría ya está acá, la gente delira.
Cantam, dançam e pedem mais uma.Cantan, bailan y piden otra más.
E se te tocar morrer de frio,Y si te toca morir de frío,
mesmo que te toque morrer de sede.aunque te toque morir de sed.
Dá seu casaco pro amigo,Dale tu abrigo al amigo,
que a última gota ele beba.que la última gota la beba él.
Música companheira, não é bandeira nem fronteira,Música compañera, no es bandera ni frontera,
não serve pra dividir, é pra compartilhar.no sirve pa' dividir, es para compartir.
Escuto um candombe, vem do Uruguai.Escucho un candombe, viene desde el Uruguay.
Tambores que selam a irmandade.Tambores que sellan la hermandad.
O rock and roll me segue, o folclore me guia,El rock and roll me sigue, el folklore me guía,
o tango me emociona, o reggae é minha vida.el tango me emociona, el reggae es mi vida.
Por isso agora me afasto do que costumo cantar,Por eso ahora me aparto de lo que acostumbro cantar,
música é a linguagem universal.música el lenguaje universal.
Os que não entendem perguntam,Los que no entienden preguntan,
por que músicas tão tristes?,¿por qué canciones tan tristes?,
não seria melhor um pouco de alegria?.¿no sería mejor un poco de alegría?.
E a alegria já tá aqui, a galera delira.Y la alegría ya está acá, la gente delira.
Cantam, dançam e pedem mais uma.Cantan, bailan y piden otra más.
E se te tocar morrer de frio,Y si te toca morir de frío,
mesmo que te toque morrer de sede.aunque te toque morir de sed.
Dá seu casaco pro amigo,Dale tu abrigo al amigo,
que a última gota ele beba.que la última gota la beba él.
Quando eu ficar sozinho, perdido na distância,Cuando me quede solo, perdido en lontananza,
olho pro céu e me vejo buscando entre nostalgias,miro al cielo y me veo buscando entre nostalgias,
fuçando no açúcar, no mel e na canela,hurgando en el azúcar, la miel y la canela,
os rastros de um amor que sempre fica.los rastros de un amor que siempre queda.
Vou pela avenida, saí pra dar uma volta,Voy por la avenida, salí de recorrida,
e chego no mesmo lugar. Começar de novo.y llego al mismo lugar. Volver a empezar.
Ficou na minha alma um pouco da sua vozMe quedó en la sangre un poquito de tu voz
e acho que nunca vai embora.y creo que nunca se irá.
Os que não entendem perguntam,Los que no entienden preguntan,
por que músicas tão tristes?,¿por qué canciones tan tristes?,
não seria melhor um pouco de alegria?.¿no sería mejor un poco de alegría?.
E a alegria já tá aqui, a galera delira.Y la alegría ya está acá, la gente delira.
Cantam, dançam e pedem mais uma.Cantan, bailan y piden otra más.
Mais uma ... mais uma,Otra más ... otra más,
mais uma ... mais uma.otra más ... otra más.
O povo explode e mais uma ... mais uma,El pueblo estalla y una más ... otra más,
pede a galera ... mais uma,pide la gente ... otra más,
diz que não é suficiente ... mais uma,dice no es suficiente ... otra más,
com o que ela sente ... mais uma,con lo que ella siente ... otra más,
não seja indiferente ... mais uma.no sea indiferente ... otra más.
Mais uma.Otra más.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rasta Chala e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: