Tradução gerada automaticamente
Origin Of Me
Rasta
Origem de Mim
Origin Of Me
Eu me levantei no decorrer do tempo?Was I arise in the course of time?
Com o desenvolvimento e as formas de evolução.With the development and evolution ways.
Eu era como o elo de uma corrente?Was I like as the link in chain?
Vai da célula simples à alta inteligência.Goes from the simple cell to high intelligence.
Me pergunto quem sou eu pra te dizer quem você é.I wonder who I am to tell you who you are.
Não pode haver a menor dúvida de que a verdade não está tão longe.There cannot be the slightest doubt that truth is not so far.
Então eu vou seguir meus objetivos. Vou lutar de novo e de novoSo I will follow my aims. I'll fight again and again
Pelo conhecimento e pela razão da origem de mim...For knowledge and reason of origin of me...
Eu me levantei com a vontade de Deus?Was I arise with the will of God?
No sétimo dia da criação do mundo.On the seventh day of world creation.
Eu fui planejado como o tipo obediente?Was I planned as the dutiful kind?
Pra seguir essas leis duvidosas, pra servir ao todo-poderoso.To keep these dubious laws, to serve the almighty.
É esse o verdadeiro caminho que sigo?Is this the real way I go?
Eu só tenho uma pergunta:I've got the only question:
Quem sou eu neste reino?Who I am in this realm?
Então eu pergunto...So I ask…
Eu me levantei do universo?Was I arise from the universe?
Carregado pelo vento estelar como uma semente.Carried down with star wind as a seed.
Eu sou o descendente de uma raça alienígena?Was I the descendant of alien race?
Este mundo em que vivo é um lugar temporário.Is there the world I live the temporary place.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rasta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: