Tradução gerada automaticamente
If the Night was Over
Rathbone
Se a Noite Acabasse
If the Night was Over
Se a Noite AcabasseIf the Night was Over
Vamos ver se conseguimos internalizar tudo que sentimosLets see if we can internalize everything we feel
E usar esse sorriso sem graça pelo resto da vidaAnd wear the half smile for the rest of our lives
Vamos ver se consigo rearranjar tudo que você dizLets see if I can rearrange everything you say
Em uma história que me deixe satisfeitoInto a storyline that leaves me satisfied
E ela simplesmente ignora, éAnd she turns it all away yeah
Ela simplesmente ignoraShe turns it all away
O amor mais verdadeiro é aquele não contadoThe truest love is one untold
Quem ama menos mantém o controleWho loves less stays in control
Seria diferente se a noite acabasse?Would it be different if the night was over?
Você vai lembrar das palavras que me disse?Will you remember the words that you told me
Seria diferente se a noite acabasse?Would it be different if the night was over?
Você vai ficar nervosa e se esconder do que poderia ser?Will you get nervous and hide from what could be
E é um pouco complexo demais para um dia da mentiraAnd its a little too complex for just an April fool
Que segurou sua confiança por tempo demaisWho held his confidence for a bit too long
Como posso tentar comunicar as palavras que se transformamHow can I try to communicate the words that turn
Em uma caridade que te deixa satisfeitaInto a charity that leaves you satisfied
E ela simplesmente ignorou, éAnd she turned it all away yeah
Ela simplesmente ignorouShe turned it all away
Todos os mistérios que existiram, desapareceramAll the mysteries that were, theyve faded away
E aqueles chapéus que você decidiu usar, ficam comigoAnd those hats you decided to wear, they stay with me
Guarde as mentiras, estou me ajustando, será que algum dia vou perceber?Save the lies Im down to size am I ever ever going to realize
Você me menospreza e nunca importa quando corta os laçosYou patronize and it never matters when you cut your ties
Brinca com vidas, desde que encontre um jeito de seguir em frente, garota.Play with lives, as long as you find a way to go on girl



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rathbone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: