Tradução gerada automaticamente
Hurts The Most (feat. Ayelle)
Rationale
Dói mais (feat. Ayelle)
Hurts The Most (feat. Ayelle)
O que aconteceu com aqueles diasWhatever happened to those days
Quando você e eu evitamos a razão?When you and I avoided reason?
Nós jogaríamos a realidade foraWe'd throw reality away
Feche as cortinas e continue sonhandoClose the blinds and keep on dreaming
Eu sei que você quer o cenário perfeitoI know you want the perfect scenario
Mas você não pode controlarBut you can't control
A maneira como a água está fluindoThe way the water's flowing
E eu odeio quando você tentaAnd I hate when you try to
Mas eu lhe digo o que dói maisBut I tell you what hurts the most
O que dói mais, o que dói maisWhat hurts the most, what hurts the most
Você nunca quer contar o custoIs you don't ever want to count the cost
Dessas palavras que você dizOf those words you say
Eu não quero balançar o barco, mas é difícil lidarI don't wanna rock the boat, but it's hard to cope
Quando eu te seguro, mas você nãoWhen I hold you down but you don't
Sempre quis contar o custo do amor que você levaEver want to count the cost of the love you take
O que aconteceu com aqueles diasWhatever happened to those days
Quando você e eu evitamos a razão?When you and I avoided reason?
Como passamos dos grandes designsHow did we go from grand designs
Para amargura e confronto?To bitterness and confrontation?
Eu não posso enfrentá-los (eu não posso enfrentá-los)I can't face them (I can't face them)
Eu sei que você quer o cenário perfeitoI know you want the perfect scenario
Mas você não pode controlarBut you can't control
A maneira como a água está fluindo, queridaThe way the water's flowing darling
Quando você tentaWhen you try to
Mas eu lhe digo o que dói maisBut I tell you what hurts the most
O que dói mais, o que dói maisWhat hurts the most, what hurts the most
Você nunca quer contar o custoIs you don't ever want to count the cost
Dessas palavras que você dizOf those words you say
Eu não quero balançar o barco, mas é difícil lidarI don't wanna rock the boat, but it's hard to cope
Quando eu te seguro, mas você nãoWhen I hold you down but you don't
Sempre quis contar o custo do amor que você levaEver want to count the cost of the love you take
Eu pensei que nosso amor iluminaria o caminhoI thought our love would light the way
O vínculo nunca iria quebrarThe bond would never break
Estas são as cadeias de ontemThese are the chains of yesterday
Eu tentei tanto entorpecer a dorI tried so hard to numb the pain
Enxugue as lágrimasWipe the tears away
É demais para aguentarIt's too much to take
Mas eu lhe digo o que dói maisBut I tell you what hurts the most
O que dói mais, o que dói maisWhat hurts the most, what hurts the most
Você nunca quer contar o custoIs you don't ever want to count the cost
Dessas palavras que você dizOf those words you say
Eu não quero balançar o barco, mas é difícil lidarI don't wanna rock the boat, but it's hard to cope
Quando eu te seguro, mas você nãoWhen I hold you down but you don't
Sempre quis contar o custo do amor que você levaEver want to count the cost of the love you take
Eu pensei que nosso amor iluminaria o caminhoI thought our love would light the way
O vínculo nunca iria quebrarThe bond would never break
Estas são as cadeias de ontemThese are the chains of yesterday
Eu tentei tanto entorpecer a dorI tried so hard to numb the pain
Enxugue as lágrimasWipe the tears away
É demais para levarIt's too much to take
Mas euBut I



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rationale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: