We Don't Belong
Ratt
Não Nos Pertencemos
We Don't Belong
Uma pintura apagada da sua fotografia
A faded picture of your photograph
Você dizia que tempos assim, eles não duram
You said times like these, they wouldn't last
Você sabe que estive lá, tive uma segunda chance
You know I've been there, got a second chance
Você se acha sentindo
You find yourself feelin'
Que o que é bom para você não é sempre bom para mim
What's good for you ain't always good for me
Eu realmente aprecio sua companhia
I really do enjoy your company
Você entregou seu coração e então
You gave your heart and then
Você deixou sangrar, mas essa noite
You let it bleed, well tonight
Não vamos esperar
Let's not hesitate
Pois não me importo se está partindo e não penso que é para sempre
Cause I don't mind you leavin and I don't think it's always
Agora eu não penso no passado
Now I don't think about yesterday
Você só pensa no que o futuro trará
You just think what tomorrow can bring
Não nos pertencemos
We don't belong
Te disse pela última vez
I told you for the last time
Ainda a mesma velha canção
Still the same old song
Escutei tudo da primeira vez
I heard it all the first time
Sei que está partindo e não pode se atrasar
I know your leavin and you can't be late
Você me faz correr pelo espaço
You got me movin runnin outer space
Não espere e veja o que o amanhã trará
Don't wait and see what tomorrow can bring
Mas esta noite eu mal posso esperar
But tonight I can't hardly wait
Pois não me importo se está partindo e não acho que é para sempre
Cause I don't mind you leavin and I don't think it's always
Agora eu não penso no passado
Now I don't think about yesterday
Você só pensa no que o futuro trará
You just think what tomorrow can bring
Não nos pertencemos
We don't belong
Te disse pela última vez
I told you for the last time
Ainda a mesma velha canção
Still the same old song
Escutei tudo da primeira vez
I heard it all the first time
Aonde nós erramos
Where did we go wrong
Lembre-se de todos os bons momentos
Remember all the good times
Não nos pertencemos
We don't belong
Não quero ninguém, me deixe
Don't want anyone, let go of me
[solo]
[solo]
Pois não me importo se está partindo e não acho que é para sempre
Cause I don't mind you leavin and I don't think it's always
Agora eu não penso no passado
Now I don't think about yesterday
Você só pensa no que o futuro trará
You just think what tomorrow can bring
Não nos pertencemos
We don't belong
te disse pela última vez
I told you for the last time
Ainda a mesma velha canção
Still the same old song
Escutei tudo da primeira vez
I heard it all the first time
Aonde nós erramos
Where did we go wrong
Lembre-se de todos os bons momentos
Remember all the good times
Não nos pertencemos
We don't belong
Não pense no passado
Don't think about yesterday
Você só pensa no que o futuro trará
You just think what tomorrow can bring
Não quero ninguém, me deixe
Don't want anyone, let go of me
Não quero ninguém, me deixe
Don't want anyone, let go of me
Não quero ninguém, me deixe
Don't want anyone, let go of me
Uma pintura apagada da sua fotografia
A faded picture of your photograph
Você dizia que tempos assim, eles não duram
You said that times like these, they wouldn't last
Não quero ninguém, me deixe
Don't want anyone, let go of me
Que o que é bom pra você não é sempre bom pra mim
What's good for you ain't what's good for me
Eu realmente aprecio sua companhia
I really did enjoy your company
Não quero ninguém, me deixe
Don't want anyone, let go of me
Não quero ninguém, me deixe
Don't want anyone, let go of me
Não quero ninguém, me deixe
Don't want anyone, let go of me
Não quero ninguém, me deixe
Don't want anyone, let go of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ratt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: