Tradução gerada automaticamente
Fuori Dal Centro
Ratti Della Sabina
Fora do Centro
Fuori Dal Centro
Caminho devagar e espero o tempoCammino lento e aspetto il tempo
que passa devagar e me espera.che passa lento e aspetta me.
E com as mãos cheias de ventoE con le mani piene di vento
eu busco o sentido para meus porquês,io cerco il senso ai miei perchè,
por que hoje não acredito ou não vejoperchè oggi non credo oppure non vedo
que este barco possa zarparche questa nave possa partire
que da desgraça nasce a sorteche da sfortuna nasce fortuna
que a tempestade dá espaço pro solche il twemporale fa spazio al sole
e se a amargura não passar, do outro lado eu vou virare se non passa l'amarezza dall'altra parte la girerò
e se a tristeza não passar, com outros olhos eu vou olhare se non passa la tristezza con altri occhi la guarderò
com os olhos do céu, e das estrelas, com os olhos mais lindos que hácon gli occhi del cielo, e delle stelle, con gli occhi più belli che si può
e com esses olhos, direto nos olhos, eu nos teus olhos vou me perdere con questi occhi dritto negli occhi io nei tuoi occhi mi perderò
e colho flores, flores leves que esta noite eu vou te trazer,e colgo fiori, fiori leggeri che questa sera ti porterò,
eu vou levar pra teu rosto que quão bonito não sei...li porterò per il tuo viso che quanto è bello non lo so...
Caminho devagar e busco o tempoCammino lento e cerco il tempo
que passa devagar e me procurache passa lento e cerca me
e com a cabeça fora do centroe con la testa fuori dal centro
eu conto os passos atrás de mim...io conto i passi dietro di me...
Por que hoje não sinto ou não pensoPerchè oggi non sento oppure non penso
que este carrossel possa girarche questa giostra possa girare
que um horizonte possa bastarche un orizzonte possa bastare
que depois do rio vem o marche dopo il fiume viene il mare
e se a tristeza não passar, com outros olhos eu vou olhare se non passa la tristezza con altri occhi la guarderò
e se a amargura não passar, do outro lado eu vou virar...e se non passa l'amarezza dall'altra parte la girerò...
Do lado do sol e de um sorriso, do lado melhor que há,Dalla parte del sole e di un sorriso dalla parte migliore che si può,
do lado da lua que brilha nos teus cabelos que quantos são não seidalla luna che splende sui tuoi capelli che quanti sono non lo so
e se esta noite eu puder contá-los, esta canção eu vou cantar pra tie se stanotte potrò contarli questa canzone ti camterò
com esta voz, minha alma, que hoje é tudo que eu tenho.con questa voce, anima mia, che oggi è tutto quel che ho.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ratti Della Sabina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: