Tradução gerada automaticamente
Il Pifferaio Magico
Ratti Della Sabina
O Flautista Mágico
Il Pifferaio Magico
Na cidade, a cidade do monte tem a pragaNe lu paese,lu paese de lu monte ci sta la piaga
Dos ratos e entre a gente o pânico se espalhade li sorci e fra la gente lu panicu lestu lestu se diffonne
E todo mundo se esconde pra escapar da peste.e ognunu se nasconne pè scampà a la peste.
Não tem refúgio, não tem moradiaNun ci sta rifugiu nun ci sta abitazione
Que mantenha as pessoas seguras,che tenga a lu sicuru le persone,
Não tem remédio, não tem soluçãonun ci sta rimedio nun ci sta soluzione
Pra salvar a cidade da invasãopè sarvà lu paese da l'invasione
Dos ratos, dos ratos.de li ratti,li ratti.
Como faremos pra expulsar os ratos, os ratos, como faremos?Come faremo pè caccià li ratti,li ratti,come faremo?
Dizem, dizem por aí que tem um cara malucoDicunu,dicunu 'ngiru che ci sta nu' mezzu mattu
Que quando toca a flauta, nenhum ratoche quannu sona lu pifferu gnisciun rattu
Consegue resistir, consegue resistir à tentaçãopò resiste,pò resiste a la tentazione
De ouvir e obedecer,de daje retta e d'ubbedije,
Basta que ele cante uma canção!basta che lui 'ntona na canzone!
Então, aqui está a solução,Allora ecco trovati rimediu e soluzione,
Se encarrega o prefeito de convocarse 'ncarichi u borgumastru de convocà
O sujeito em questão,lu tiziu 'n questione,
Que se ele realmente for meio doido,che poi se veramente è pure mezzo deficiente,
Depois, a gente dá um jeito e pra pagar não vamos dar nada,dopu,lu freghemu bene e pè pagallu nun je demu gnente,
Mesmo que ele expulse os ratos, os ratos, da cidade.pure se caccerà li ratti,li ratti,da lu paese.
Ele vai expulsar os ratos, os ratos e nos salvar!Lui ce caccerà li ratti,li ratti e ce sarverà!
Chegou, chegou, olha ele aí,Arriva,arriva,ecculu qua,
Chegou, chegou, deixem-no passar,arriva arriva lascietelu passà,
Deixem que pegue o instrumento e comece a tocar!lasciete che 'mpugni lu strumentu e che se metta à sonà!
Quem sabe se por um curioso feitiçoChi lo sa se pè un curiosu sortilegio
Ou pelo efeito de alguma magia estranha,o pè l'effettu de quarche magia strana,
Acontece que os ratos seguiram o flautistafattu sta che li ratti seguirono u pifferaiu
Silenciosos e todos em fila indiana,silenziosi e tutti qunti in fila indiana,
Até uma rocha em cima de um morrofinu a na rupe sopra nu colle
E se jogaram de cabeça no rio.e se buttarunu a capu nne'jo'.
Nesse ponto, os habitantes da cidadeA questu puntu l'abitanti de lu paese
Deviam cobrir as despesasdoeano corrisponneje le spese
Mas como já era intençãoma come già era nell'intenzione
Disseram que não tinham nada pra pagar!je disseru nun ce tenemu gnente pè potette pagare!
Tanto faz, pergunta a quem você quiser,Tantu poi chiede a cchi tte pare,
A resposta será a mesma,la risposta sarà a stessa,
Portanto, é inútil vir cobrarperciò è inutile che venghi a batte cassa
Mesmo que você tenha nos livrado dos ratos, dos ratos da cidadepure se c'hai liberatu da li ratti,li ratti da lu paese
Você expulsou todos os ratos e nos deu liberdade!c'hai cacciato via tutti li ratti e ch'hai ridatu a libbertà!
Sem se descompôr minimamente,Senza scomponese minimamente,
O flautista pegou o instrumento e começou novamentelu pifferaiu riprese lu strumentu 'ntonnannu nuovamente
Uma música entre a gente e desta vez'na musica tra la gente e stavorta
Seguiam-no não os roedores, mas todas as crianças,a seguillu nun furono i roditori ma tutti li monelli,
Sob os olhares petrificados e impotentes dos pais.sotto gli sguardi 'mpietriti ed impotenti de li genitori.
E daquele dia só houve dias tristesE dda llu giornu ce so stati solamente giorni tristi
Porque depois daquele evento, ninguém mais o viuperchè doppu quell'eventu più gnisciun l'ha rivisti
Mas eu gosto de pensar que daquela hipocrisia,ma a me me piace de pensane che da quell'ipocrisia,
O flautista enganado quis levar emboralu pifferaiu 'ngannatu l'ha vuluti portà via
E agora estão aproveitando a vida em algum lugar melhor,e mo se stannu a godè a vita in quarche posto mijore,
Longe da cidade do monte onde mesmo que você passelontanu da lu paese de lu monte dove pure se ce passi
Hoje em dia, toda a gente se lembra da cançãoau giornu d'oggi tutta a gente se recorda dà canzone
Que fez desaparecer os ratos, os ratos, da cidadeche fece sparì li ratti,li ratti,da lu paese
Fez desaparecer todos os ratos, os ratos,fece sparì via tutti li ratti,li ratti,
Mas também as crianças.ma pure li monelli.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ratti Della Sabina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: