Tradução gerada automaticamente
A Poco
Raúl Casillas
Um Pouco
A Poco
Se não é muito pedir, quero tudo com vocêSi no es mucho pedir, quiero todo contigo
Que me dê dos seus beijos, no fim não fico bravo se você tá comigoQue me des de tus besos, al fin no me enojo si tu estás conmigo
Preciso de você, é indispensávelNecesito de ti, eres indispensable
Me dá um pouco de tempo, que eu preciso pra te conquistarDame un poco de tiempo, que a mí me hace falta para conquistarte
Não seria uma boa ideia, que assim como eu, você também me quisesse?¿A poco no sería una buena idea, que igual o más que yo, tú me quisieras?
Não é possível que ninguém tenha beijado sua boca? Eu adoraria ter essa honra¿A poco nadie ha besado tu boca? Me encantaría tener ese honor
Não é possível que ninguém te disse te amo? Se só de te ver, o amor nasceu em mim¿A poco nadie te ha dicho te amo? Si a mi con verte me nació el amor
Não é possível que eu tenha perdido tanto tempo vivendo no seu mundo, e só agora te encontro?¿A poco yo he perdido tanto tiempo viviendo en tu mundo, y hasta hoy te encuentro?
Não seria uma boa ideia? Que você me desse um beijo¿A poco no sería una buena idea? Que me des un beso
E não é possível, não?¿Y a poco, no?
Raúl CasillasRaúl Casillas
Preciso de você, é indispensávelNecesito de ti, eres indispensable
Me dá um pouco de tempo, que eu preciso pra te conquistarDame un poco de tiempo, que a mí me hace falta para conquistarte
Não seria uma boa ideia, que assim como eu, você também me quisesse?¿A poco no sería una buena idea, que igual o más que yo, tú me quisieras?
Não é possível que ninguém tenha beijado sua boca? Eu adoraria ter essa honra¿A poco nadie ha besado tu boca? Me encantaría tener ese honor
Não é possível que ninguém te disse te amo? Se só de te ver, o amor nasceu em mim¿A poco nadie te ha dicho te amo? Si a mi con verte me nació el amor
Não é possível que eu tenha perdido tanto tempo vivendo no seu mundo, e só agora te encontro?¿A poco yo he perdido tanto tiempo viviendo en tu mundo, y hasta hoy te encuentro?
Não seria uma boa ideia? Que você me desse um beijo¿A poco no sería una buena idea? Que me des un beso



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raúl Casillas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: