Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 340

Invisible Chain

Raul Midón

Letra

Cadeia invisível

Invisible Chain

Há uma vontade, existe uma maneira
There's a will there is a way

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

É uma pena vergonha perder o jogo
It's a crying shame to lose the game

Como um prisioneiro em um quadro feito para você e para mim
As a prisoner in a picture frame made for you and me

Se ao menos pudéssemos ver as cadeias invisíveis
If only we could see the invisible chains

As cadeias invisíveis
The invisible chains

Por que lutamos dia e noite?
Why do we fight both day and night?

Não importa quem está errado ou certo
Doesn't matter who 's wrong or right

O fim ainda é o mesmo, estamos quebrando da tensão
The end is still the same, we're breaking from the strain

Das cadeias invisíveis, as cadeias invisíveis
Of the invisible chains, the invisible chains

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

Quando eu era um garotinho
When I was a little boy

Sonhos vivos eram meu brinquedo favorito
Vivid dreams were my favorite toy

Música doce me libertou, fechei os olhos para ver
Sweet music set me free, I closed my eyes to see

As cadeias invisíveis, as cadeias invisíveis
The invisible chains, the invisible chains

Agora eu cresci para ser um homem
Now I've grown to be a man

Tenho que fazer o meu caminho com minhas próprias mãos
Gotta make my way with my own two hands

Desejo que eu possa ser absolutamente livre
Wish that I could be absolutely free

Das cadeias invisíveis, as correntes invisíveis
From the invisible chains, the invisible chains

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

Fazendo o meu caminho para a minha redenção
Making my way toward my redemption

Esta prisão é da minha própria invenção
This prison is of my own invention

O que será necessário para chamar minha atenção?
What will it take to capture my attention?

O amor ajudará a separar o mar, o mar escuro que está dentro de mim
Love will help part the sea, dark sea that's inside of me

Isso mantém essas cadeias invisíveis, as cadeias invisíveis
That holds these invisible chains, the invisible chains

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

Onde há uma vontade, existe uma maneira
Where there's a will there is a way

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raul Midón e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção