Tradução gerada automaticamente

Gente
Raúl Ybarnegaray
Pessoas
Gente
Há pessoas azuis que olham nos olhos um lugar comumHay gente azul que busca en las miradas un lugar común
Quem sabe sobre sonhos e seu trabalhoQue sabe de los sueños y de su labor
Que ri se é de noite ou se o sol nasceQue ríe si es de noche o si sale el sol
Tem gente que o amor não lembra muito mais, só que doeuHay gente que de amor ya no recuerda mucho, solo que dolió
E ele mantém cicatrizes em sua bagagemY guarda en su equipaje cicatrices
Que eles nunca o serviram para uma aulaQue nunca le sirvieron para una lección
Mas tem gente que sabe que beijos são uma músicaPero hay gente que sabe que los besos son una canción
Isso nunca pode ser interpretado comoQue nunca se la puede interpretar igual
E que a vida é longa para aqueles que esperamY que la vida es larga para quien espera
Há pessoas que se esforçam todos os dias em um mundo melhorHay gente que se empeña cada día en un mundo mejor
Quem vive de um abraço e morre se houver dorQue vive de un abrazo y muere si hay dolor
São pessoas que nunca deixam a razãoEs gente que no deja nunca su razón
Há pessoas no meu país que vasculham o lixoHay gente en mi país que hurgando en la basura
Encontre o que eu sei, ajude-o a sobreviver pelo menosBusca qué sé yo, que le ayude por lo menos a sobrevivir
O resto das horas de um dia comumEl resto de las horas de un día común
E há pessoas de papelão que pensam que uma é menos por não ter maisY hay gente de cartón que piensa que uno es menos por no tener más
São pessoas que não sabem o que vai acontecerEs gente que no sabe lo que pasará
Se um dia ele acordar, ele não tem nadaSi un día se despierta ya no tiene nada
E no meio das pessoas há alguns que se sentam e vivem sua penumbraY en medio gente hay unos que se sientan y viven su penumbra
E no meio das pessoas existem aqueles que perguntamY en medio de la gente hay quienes se preguntan
Quando é que eles estão sendo ouvidos?Cuándo es que les escuchan
Existem pessoas e pessoasHay gente y gentes
Existem pessoas assim que vivem apenas para serem felizesHay gente así que vive solamente para ser feliz
Está perdido entre as flores, procura ser melhorSe pierde entre las flores, busca ser mejor
E ele sabe que existem cores que não serão conhecidasY sabe que hay colores que no se sabrán
E procure uma música para cantar sozinha com o coraçãoY busca una canción para cantarla a solas con el corazón
Ele não tem mais medo dessa solidãoYa no le tiene miedo a esa soledad
Isso foi tão ocupado há muito tempo atrásQue fue tan concurrida mucho tiempo atrás
Há pessoas que procuram o asfalto para alcançar outros pésHay gente que busca que el asfalto llegue hasta otros pies
Não tem muitos moldes para quem amaNo tiene muchos moldes para quien amar
As carícias nunca machucam se são reais ... (são parte do vento)Las caricias nunca duelen si son de verdad... (son parte del viento)
E também há pessoas que estão procurando. E de tanto andarY así también hay gente que se busca. Y de tanto andar
Um dia você pode se encontrar em algum lugar que você nunca imaginouUn día puede hallarse en algún lugar al que nunca imaginó llegar
E no meio das pessoas há alguns que não entendemY en medio de la gente hay unos que no entienden
Que o mundo é diferenteQue el mundo es diferente
E no meio do povo há outros que estão ocupadosY en medio de la gente hay otros que se ocupan
Para ser o que eles sentemDe ser lo que se sienten
Existem pessoas e pessoasHay gente y gentes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raúl Ybarnegaray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: