Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 175

Woodcrest Manor

Raury

Letra

Woodcrest Manor

Woodcrest Manor

É como
It's like

Veja, eu tenho vivido nesta casa para sempre
See I've been living in this house forever

Eu nasci e fui criado e nascido e crescido
I was born and raised and birthed and grown

Woodcrest mansão oriental de Atlanta
Woodcrest manor eastern of atlanta

Bem, pelo menos eu tive uma sensação de casa
Well at least I had a sense of home

Como mãe, quando nos movemos em
Like mama when we move in

Sempre me dizer alguns "com alguma dúvida
Always tell me some' with some doubt

Assista cada movimento estranho na
Watch every stranger move in

Ajudou todos meus manos sair
Helped all my homies move out

Assistidos em cada casa são vendidos
Watched every house get sold

Assistidos cada vizinho ficar velho
Watched every neighbor get old

Eu vi que o por do sol de volta quando eu tinha seis anos
I saw that sunset back when I was six

Bem, eu acho que eles árvores growed
Well I guess them trees growed

Agora, a minha percepção vívida é bloqueado
Now my vivid perception is blocked

Então a minha vida por um segundo foi parado
Then my life for a second was stopped

Viu um anjo do céu que ela falou
Saw an angel from heaven she talked

Na descrição mais clara ela ensinou
In the clearest description she taught

Se essa visão torna-se nada de novo para você
If this view becomes nothing new to you

Apenas lembre-se, uma vez que era bonita
Just remember once it was beautiful

Veja, eu estive com esta menina por anos
See I've been with this girl for years

Através de cada simples sorriso e lágrima
Through every single smile and tear

O tempo passou e agora eu temo
The time has passed and now I fear

Eu não sinto o mesmo, não mais
I don't feel the same no more

Mas quem é a culpa não eu ou ela
But who's to blame not me or her

Poderia ser apenas este universo
It could just be this universe

Isso fez com que esse amor florescer em primeiro
That caused this love to bloom at first

Então murchar e murchar através de sua sede
Then wilt and wither through its thirst

Então a culpa em que a falta de água
So blame it on that lack of water

Eu sei que eu estou ganhando mais malvado karma
I know I'm gaining badder karma

Através de todos esses corações eu quebrei
Through all those hearts I've broken

Eu estou esperando que a estrada que, quando
I'm hoping that down the road that when

Tenho um filho que não é uma filha
I have a child that it's not a daughter

Mas quando eu estou tendo pensamentos infantis
But when I'm having childish thoughts

E quando eu me sinto completamente perdida
And when I feel completely lost

E quando meu coração começa a geada
And when my heart begins to frost

Eu só acho que o que lhes ensinou os anjos
I just think of what them angels taught

Nunca se deparar com algo pela primeira vez
Ever come across something for the first time

Seja ele um lugar pessoa ou coisa
Be it a person place or thing

Deram-lhe uma sensação instantânea de felicidade
They gave you an instant feeling of happiness

Feito você feliz por estar vivo
Made you glad to be alive

E, eventualmente, como o tempo passa a sensação fica mais fraco
And eventually as time goes on the feeling gets weaker

E mais fraco, e mais fraco
And weaker, and weaker

E você não sabe por que
And you don't know why

É lento, tornando-se menos emocionante
It's slowly becoming less exciting

E toda a vez que você está em negação sobre o valor decrescente
And the whole time you're in denial about this decreasing value

E você sabe que no fundo da sua mente
And you know it in the back of your mind

Que o sentimento de desaparecendo
That the feeling's fading away

E já está quase acabando
And it's almost over

Mas ignorar a realidade e continuar a manter a tentar
But ignore reality and continue to keep trying

Eventualmente, o sentimento se torna mais difícil de alcançar
Eventually the feeling becomes harder to reach

Ou simplesmente desaparece completamente
Or just disappears completely

E isso deixa-nos ponderar uma questão crucial:
And it leaves us pondering a crucial question:

Será que tudo acabará por perder o seu significado?
Does everything eventually lose it's meaning?

Será que as coisas que nos fazem felizes hoje
Will the things that make us happy today

Faça-nos feliz amanhã?
Make us happy tomorrow?

Será que essa piada sempre me faz rir?
Will this joke always make me laugh?

Será que as luzes brilhantes na Times Square sempre surpreendê-me?
Will the bright lights in times square always astound me?

Ou será que eu só ficam tão acostumados a eles que eu esqueço que eles estão mesmo lá?
Or will I just get so used to them that I forget they're even there?

Será que vou amar essa pessoa para sempre?
Will I love this person forever?

Será que essa pessoa me amar para sempre?
Will this person love me forever?

Será que nada dura para sempre?
Does anything last forever?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raury e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção