Tradução gerada automaticamente
Una Típica Historia de Amor
Rause Tesorero
Uma História Típica de Amor
Una Típica Historia de Amor
E é que você não sabe o que eu faria por vocêY es que tú no sabes lo que haría por ti
Você é a pessoa que me fez feliz de novoTú eres esa persona que me volvió a hacer feliz
Cruzaria os sete mares para ver você sorrirCruzaría los siete mares por verte sonreír
Não sei como descrever o que você é para mimNo sé cómo describir lo que eres para mí
Eu não devo e quero te ter, quero que você seja para mimYo no debo y quiero tenerte, quiero que tú seas para mí
Só me resta ser corajoso, pois este é apenas um sonho que nunca se realizaráSolo me queda ser valiente, pues este es solo un sueño que nunca se va a cumplir
Caminhando entre as trevas percebo uma luzCaminando entre tinieblas me doy cuenta de una luz
Levantando os olhos percebo que era vocêLevantando la mirada me doy cuenta que eras tú
Começamos uma conversa, estabelecendo uma amizadeComenzamos una charla entablando una amistad
Você parecia séria, mas isso precisava mudarTe mostrabas sería pero eso debía cambiar
Procurava qualquer desculpa para arrancar um sorriso seuBuscaba cualquier pretexto pa robarte una sonrisa
Você seguia o jogo entre maldades e risadasTú me seguías el juego entre maldades y risas
Tudo foi tão espontâneo, comecei a me apaixonarTodos fue tan espontáneo, me comencé a enamorar
Por esses olhos tão belos e sua maneira de pensarDe esos ojos tan bellos y tu manera de pensar
Oh mulher, não sei como aconteceuHay mujer no sé cómo pasó
Eu gostaria de saber se você sente o mesmo que euYo quisiera saber si sientes igual que yo
Quando estou na rua só pensando em vocêCuando voy por la calle solo pensando en ti
Nessas mãos tão únicas e em sua forma de rirEn esas manos tan únicas y en tu forma de reír
Para mim (ha)Para mí (ja)
Sua altura é perfeita, mas para ser honesto, sua loucura me enlouqueceEs perfecta tu estatura, pero para ser honestos me enloquece tu locura
Comecei a te amar, acho que você também me amaHe comenzado a quererte creo que me quieres también
Mas todas as suas virtudes pertencem a elePero todas tus virtudes le pertenecen a él
E é que você não sabe o que eu faria por vocêY es que tú no sabes lo que haría por ti
Você é a pessoa que me fez feliz de novoTú eres esa persona que me volvió a hacer feliz
Cruzaria os sete mares para ver você sorrirCruzaría los siete mares por verte sonreír
Não sei como descrever o que você é para mimNo sé cómo describir lo que eres para mí
Eu não devo e quero te ter, quero que você seja para mimYo no debo y quiero tenerte, quiero que tú seas para mí
Só me resta ser corajoso, pois este é apenas um sonho que nunca se realizaráSolo me queda ser valiente, pues este es solo un sueño que nunca se va a cumplir
Você tem o dom de me fazer felizTú tienes ese don de ponerme feliz
Sempre que estou perto de você, não sei o que dizerCada que te tengo cerca yo no sé ni que decir
Penso em você mais do que penso, não sei o que aconteceuTe pienso más de lo que pienso, no sé qué sucedió
Comecei a te beijar e realmente gosteiHe comenzado a besarte y la verdad me gusto
Oh, coração, não me diga que nãoHay no corazón no me digas que no
Deixe-me dizer tudo o que sinto por vocêDéjame decirte todo lo que por ti siento
Oh, por favor, não acho que seja um erroHay no por favor, no creo que sea un error
Deixe-me apenas continuar beijando seu pescoçoDéjame tan solo seguir besando tu cuello
Deixe-me tocar suas mãos e acariciar seu cabeloDéjame tocar tus manos y acaricia tu cabello
Deixe-me continuar sonhando com esses momentos lindosDéjame seguir soñando con estos momentos bellos
Deixe-me beijar esse contorno naturalVamos déjame besar ese contorno natural
Que seus lábios têm com um sabor sem igualQue tienen tus labios con un sabor sin igual
E é que eu fico louco com a maneira como você me olhaY es que a mí me vuelve loco la manera en que me miras
Você pode roubar minha alma com apenas um carinhoTú puedes robar mi alma con tan solo una caricia
Só queria me perder em seus olhos castanhosSolo quisiera perderme entre tus ojos cafés
Mas todas as suas virtudes pertencem a elePero todas tus virtudes le pertenecen a él
E é que você não sabe o que eu faria por vocêY es que tú no sabes lo que haría por ti
Você é a pessoa que me fez feliz de novoTú eres esa persona que me volvió a hacer feliz
Cruzaria os sete mares para ver você sorrirCruzaría los siete mares por verte sonreír
Não sei como descrever o que você é para mimNo sé cómo describir lo que eres para mí
Eu não devo e quero te ter, quero que você seja para mimYo no debo y quiero tenerte, quiero que tú seas para mí
Só me resta ser corajoso, pois este é apenas um sonho que nunca se realizaráSolo me queda ser valiente, pues este es solo un sueño que nunca se va a cumplir
(Sim)(Yeah)
Podem te oferecer tantas coisasPodrán ofrecerte tantas cosas
Mas eu te transformei em poesiaPero yo te convertí en poesía
É o rauseEs el rause
DaerarekDaerarek
E é que você não sabeY es que tú no sabes
Você não sabe, yeahTú no sabes yeah
Cruzaria os sete mares só para te ver sorrirCruzaría los siete mares solo por verte reír



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rause Tesorero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: