
Callejón de los Secretos (part. Mon Laferte)
Rauw Alejandro
Beco dos Segredos (part. Mon Laferte)
Callejón de los Secretos (part. Mon Laferte)
Sim, eu te traíSí, te engañé
Eu confessoTe lo confieso
É que comecei a parecer tanto com vocêEs que empecé a parecerme tanto a ti
Mais do que eu gostaria de admitirMás de lo que quisiera aceptar
Eu também falhei com vocêYo también te fallé
Eu não queria fazer isso, mas o ciúme me matava (sim, eu confesso)Yo no quería hacerlo, pero me mataban los celos (sí, te lo confieso)
No amor, eu sou vencedor, na rua, um campeãoDe amores, soy ganador, en la calle, un campeón
Mas com você, eu morria de medoPero contigo, moría de miedo
E perdi por não saber falar a verdadeY perdí por no saber hablar con la verdad
Mas os anos me fizeram pensar melhorPero los años me hicieron recapacitar
Sempre vou me arrepender, me desculpaSiempre me voy a arrepentir, discúlpame
Te peço, por favor, me desculpaTe lo pido, por favor, discúlpame
Se alguma vez te fiz chorar, me desarmaSi alguna vez te hice llorar, desármame
Foi imaturidade, tenta me entenderFue la inmadurez, entiéndeme
Me desculpaDiscúlpame
Me desculpaDiscúlpame
Nem tudo foi tão ruimNo todo fue tan mal
Houve tanta intimidadeHubo tanta intimidad
Eu transava com você antes de ir dormirYo te lo hacía antes de irme a acostar
Café da manhã na camaDesayuno en la cama
Te fiz chorar entre as pernasTe hice llorar entre tus piernas
Sexo selvagem na portaSexo sucio a la puerta
E fazíamos amor até chegar a um plano espiritualY hacíamos el amor hasta llegar al plano espiritual
E perdi por não saber falar a verdadeY perdí por no saber hablar con la verdad
Mas os anos me fizeram pensar melhorPero los años me hicieron recapacitar
Sempre vou me arrepender, me desculpaSiempre me voy a arrepentir, discúlpame
Te peço, por favor, me desculpaTe lo pido, por favor, discúlpame
Se alguma vez te fiz chorar, pode me desarmarSi alguna vez te hice llorar, desármame
Foi imaturidade, tenta me entenderFue la inmadurez, entiéndeme
(Me desculpa)(Discúlpame)
Agora tô com outro, mas sinto sua faltaAhora estoy con otro, pero te extraño
(Eu errei)(Me equivoqué)
Porque você feriu meu ego, e eu também te machuqueiPorque le diste un tiro a mi ego, también te hice daño
(Me perdoe)(Perdone usted)
Que boba eu fui, agora, sem você, minha amiga é a solidãoQué tonta fui, ahora, sin ti, mi amiga es la soledad
(Eu te traí)(Yo te engañé)
Eu te fiz pensar que foi culpa sua, eu queria vencerYo te hice pensar que fue tu culpa, quería ganar
(Me desculpa)(Discúlpame)
E passei mil noites pensando no que teria sidoY he pasado mil noches pensando en qué hubiera sido
(Eu errei)(Me equivoqué)
Estar sem você virou meu pior castigoEstar sin ti se ha vuelto mi peor castigo
(Me perdoe)(Perdone usted)
Ao escutar o que os outros diziamAl escuchar lo que decían los demás
(Eu me calei)(Yo me callé)
Quero que saiba que estou disposto a te esperar, mulherQuiero que sepas que estoy dispuesto a esperarte, mujer
(Me desculpa, me perdoe)(Discúlpame, disculpe usted)
Me desculpaDiscúlpame
(Eu errei, eu também falhei)(Me equivoqué, también fallé)
Pode me desarmar quando quiser, amorDesármame cuando tú quieras, amor
(Me perdoe)(Perdone usted)
Me desculpa, me perdoa, meu amorDiscúlpame, perdóname, mi amor
(Eu te traí, eu errei)(Yo te engañé, me equivoqué)
Me desculpa, por favorDiscúlpame, por favor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rauw Alejandro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: