La Oportunidad (remix) [explícita] (part. Myke Towers, Chris Wandell, Sousa, Alvaro Diaz y Lyanno)
Rauw Alejandro
Uma Chance (remix) [explícita] (part. Myke Towers, Chris Wandell, Sousa, Alvaro Diaz e Lyanno)
La Oportunidad (remix) [explícita] (part. Myke Towers, Chris Wandell, Sousa, Alvaro Diaz y Lyanno)
(Ra-Rauw)
(Ra-Rauw)
Hoje à noite, quero você só para mim
Esta noche, te quiero solita pa' mí
Me diga quando você finalmente decidir vir
Dime cuando decidas, por fin, venir
Eu não aguento mais, quero realizar suas fantasias
Ya no aguanto, quiero cumplir tus fantasías
As minhas serão realizadas quando você tirar a roupa
Que desnudándote se cumplirán las mías
Só me dê uma chance (me dê)
Solo dame la oportunidad (dame)
Você não vai se arrepender, vai gozar gostoso
No te vas a arrepentir, rico te vas a venir
E só me dê uma chance (me dê)
Y solo dame la oportunidad (dame)
Eu vou fazer você se sentir como ninguém nunca fez você se sentir, iê
Yo te voy a hacer sentir como nadie te ha hecho sentir, yeh
Só me dê uma chance
Solo dame la oportunidad
Você não vai se arrepender, vai gozar gostoso
No te vas a arrepentir, rico te vas a venir
E só me dê uma chance
Y solo dame la oportunidad
Eu vou fazer você se sentir como ninguém nunca fez você se sentir, iê
Yo te voy a hacer sentir como nadie te ha hecho sentir, yeh
Me dê uma chance
Dame la oportunidad
Que horas te busco na universidade?
¿A qué hora te recojo a la universidad?
Você sabe que isso é moleza pra mim (Easy Money, meu bem)
Sabes que esto me sale con facilidad (Easy Money, baby)
Ela quis bancar a difícil
Quiso hacerse la difícil
Eu sou capricorniano, ela é pisciana
Yo soy capricornio, ella es piscis
Eu não esqueço o que fizemos
Yo no olvido lo que hicimos
Você e eu em Kissimmee, queria você em cima de mim
Tú y yo por Kissimmee, te tuviera aquí encima
Você só tem que me avisar
Y solamente tienes que decirme
Me diga, meu bem, se você der pra mim (ei, ah)
Dime, baby, si tú me la das (ey, ah)
Garanto que você vai querer mais (Myke Towers, meu bem)
Te aseguro que tú querrás más (Myke Towers, baby)
Você é o frio e eu sou o calor
Tú eres frío y yo soy calentura
Um turista em busca de aventura
Un turista buscando aventura
Ver tanta beleza é uma tortura
Me tortura ver tanta hermosura
Tô doido pra encher o celular de fotos sem censura
Loco por llenar el celu' de fotos sin censura
E de vídeos consumindo seu corpo
Y videos consumiendo tu piel
Eu vou te foder melhor
Voy a comerte mejor
Do que quem supostamente transou melhor com você
Que el supuesto mejor que te lo supo hacer
A parte ruim é que você vai querer que eu seja fiel
Lo malo es que vas a querer que te sea fiel
Mas, meu bem, eu tô fora dessa
Y, baby, yo no estoy pa' eso
Não vou te dar flores, chocolate nem nada disso
No estoy pa' regalar flores, chocolate y na' de eso
Eu só quero transar com você
Yo lo que quiero es chingar contigo
Sem envolver sentimento no processo
Sin enchularnos en el proceso
Vou te comer sem usar drogas, para não trapacear
Te lo meto sin pastilla, pa' no hacer trampa
Em Porto Rico e em Tampa
En PR y en Tampa
Quero ver o quão molhada sua buceta vai ficar
Quiero ver si ese toto para de llover
Aposto qualquer coisa que não vai parar de chover (CW)
Yo apuesto lo que sea a que no escampa (CW)
Me dê uma chance
Dame la oportunidad
Meu bem, você não vai se esquecer de mim
Baby, que, de mí, tú no te vas a olvidar
E quando você quiser, é só me ligar, gatinha
Y cuando quieras, tú me llamas, mama
Garanto que vou fazer você se sentir
Te aseguro que te voy a hacer sentir
Como ninguém nunca fez você se sentir, iê
Como nadie te ha hecho sentir, yeh
Me dê uma chance
Dame la oportunidad
Você não vai se arrepender, vai gozar gostoso
No te vas a arrepentir, rico te vas a venir
E só me dê uma chance
Y solo dame la oportunidad
Eu vou fazer você se sentir como ninguém nunca fez você se sentir, iê
Yo te voy a hacer sentir como nadie te ha hecho sentir, yeh
Abra as pernas e sussurre para mim
Abre las piernas y susúrrame
Acenda um baseado e fique chapada
Prende un phillie y arrebátate
Vamos dar um jeito nesse tesão hoje
Esta bellaquera la matamos hoy
O desejo que sinto por você não é normal
Y estas ganas que tengo por ti no son normal
Você só tem que vir e me dizer o que quer fazer
Solo tú ven y dime qué quieres hacer
Estamos bêbados, a caminho do hotel
Estamos borracho' y camino al hotel
Ela decide acender um cigarro
Le da con prender
E me diz: Você não sabe o problema em que acabou de se meter
Me dice: No sabes en el lío que te acabas de meter
Ela começa a me morder
Me empieza a morder
Eu não pego leve a caminho do hotel
Y yo no le bajo de camino al hotel
Eu a toco por debaixo do vestido Chanel
La toco debajo del vestido Chanel
Ainda nem cheguei lá e já quero de novo
Aún no me he ido y ya quiero volver
E ela diz: Vai com calma, bebê
Y dice: Baby, cógelo suave
Vamos fumar um, para relaxar a mente
Vamos a prender, pa' que esa mente la relajes
Pouco a pouco, eu te toco todinha
Que, poco a poco, yo te toco
E com minha língua, vou lamber sua (ei)
Y con mi lengua, yo te lambo ese (ey)
Gatinha, me deixe sentir seu gosto
Mami, déjame probarla
Você não sabe o tanto que eu quero
No sabes cuánto la deseo
Fique de quatro e vire de costas
Agáchate y ponte de espalda
Vamos fazer um 69 no chão
La 69 la hacemo' en el suelo
Solte o cabelo
Suéltate el pelo
Te quero bem vadia
Y ponte bien puta pa' mí
Sei que não sou o seu primeiro
Sé que no soy tu primero
Mas ignora, vamos fingir que sim
Pero pichea, juguemos a que sí
Ninguém nunca te comeu desse jeito
A ti nunca te lo metieron así
Eu tenho erva, verdinha, bala, ecstasy
I got weed, creepy, rola, extasy
Pra você viajar pro espaço comigo
Pa' que se vaya conmigo al espacio
Ela me disse: Mete devagar
Me dijo: Mételo despacio
Nosso sexo é uma delícia, veja bem
Observa qué rico lo hacemos
Não acho que vamos aliviar todo o tesão
No creo que esta bellaquera saciemos
E se eu te pegar amanhã de novo?
¿Qué tal si mañana te robo otra vez?
Gata, decida-se de uma vez
Ma', ya decídete
Me dê uma chance
Dame la oportunidad
Você não vai se arrepender, vai gozar gostoso
No te vas a arrepentir, rico te vas a venir
E só me dê uma chance
Y solo dame la oportunidad
Eu vou fazer você se sentir como ninguém nunca fez você se sentir, iê
Yo te voy a hacer sentir como nadie te ha hecho sentir, yeh
Ela enche minha galeria de putaria
Me llena de fresquerías el cámara roll
Me diz: Pretinho, isso é para você lembrar o que fizemos
Dice: Negro, esto es pa' que te recuerdes lo que hicimos
No estacionamento da Plaza del Sol
En el parking de Plaza del Sol
Esse é o endereço de hoje, apareça às duas em ponto
Aquí está el location de hoy, llégale a las dos
Iê, ela veste minha Supreme para dormir
Yeh, se pone pa' dormir mi Supreme
Depois que fazemos de tudo na cama
Después de que nos matamos en la king
Se fosse por mim, não teria fim
Si fuese por mí, no tuviese fin
Ela me diz mil vezes: Eu vou gozar
Me dice mil veces: Me voy a venir
Me dê uma chance
Dame la oportunidad
De te filmar como Kim Kardashian
De grabarte como Kim
Quando outros derem em cima de você
Que cuando te tiren otros
Você vai ignorá-los (Ly-Ly-Ly)
Los vas a dejar en seen (Ly-Ly-Ly)
Me dê uma chance, vai, fuja da facul, iê
Dame la oportuni', dale, escápate de la uni, yeh
Para fazer seus pés entortarem no salto da Louis Vuitton
Pa' hacer que se te viren tus pies en los Louis Vuitton
Eu vou te buscar numa BMW, para que todos aqueles otários me olhem feio
Y te voy a cachar en el BM, pa' que me miren mal to' esos cabronis
Diga pra eles que sua bucetinha é do papai aqui
Cuéntales cómo es de papi esa pussy
As outras não ficam de quatro, mas você sim
Ellas no se ponen en cuatro, pero tú sí
Por isso que eu te como
Por eso es que a ti te meto
Gritamos sem nenhum respeito
Gritos con faltas de respeto
O sexo completo
El sexo completo
Você namora aquele feio, mas você é minha
Estás con ese feo, pero eres mía
Enquanto gritava, você mesma dizia isso
Mientras gritabas, tú misma lo decías
Só me dê uma chance
Y solo dame la oportunidad
Você não vai se arrepender, vai gozar gostoso
No te vas a arrepentir, rico te vas a venir
E só me dê uma chance
Y solo dame la oportunidad
Eu vou fazer você se sentir como ninguém nunca fez você se sentir, iê
Yo te voy a hacer sentir como nadie te ha hecho sentir
Me dê uma chance
Dame la oportunidad
Você não vai se arrepender
No te vas a arrepentir
(Esse é o remix, porra)
(This is the fuckin' remix)
(Esse é o remix, porra)
(This is the fuckin' remix)
Me dê uma chance
Dame la oportunidad
Você fazer você se sentir (Myke Towers)
Yo te voy a hacer sentir (Myke Towers)
(Chris Wandell)
(Chris Wandell)
Diz aí, Sousa
Dímelo Sousa
Álvaro Díaz, porra
Álvaro fuckin' Diaz
Lyanno
Lyanno
Gonzalo
Gonzalo
Iê, NaisGai, Colla
Yeh, NaisGai, Colla
Duars Entertainment
Duars Entertainment
A inspiração de vocês
La inspiración de ustedes
(Rauw)
(Rauw)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rauw Alejandro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: