Tradução gerada automaticamente

Through the Fog
Rav (exociety)
Através da Névoa
Through the Fog
Eu vi aqueles brilhos escureceremI watched those sparkles darken
Eu vi o controle se dispersarI've seen control disperse
Eu pensei que você conhecia os segredosI thought you knew the secrets
Que você controlava a TerraThat you controlled the Earth
Quando éramos jovens você me disseWhen we was young you told me
Que seguraria minha mão e pulariaYou’d hold my hand and jump
Eu não sabia que você me deixaria cair quando sua merda travasseI didn't know you'd let me fall when your shit cramping up
Estou afundando na tintaI'm sinking through the ink
Sinto que está se fechandoI feel it closing in
Você tentaria cuidar da minha ferida quando você quebrou a peleYou'd try to nurse my wound when you had broke the skin
Uma característica tão antiga quanto o pecado, mãos na sujeiraA trait as old as sin, it's hands through the garbage
Eu te vi mentir pra mim enquanto dançávamos na carnificinaI watched you lie to me while we danced through the carnage
Me puxe pra perto, as estrelas piscando, coisas grandes são ainda maiores agoraPull me close, the stars darting, big things are even bigger now
Eu pensei que poderia voar, você ficou e me viu cair no chãoI thought that I could fly away you sat and watched me hit the ground
Está tudo diferente agora, o ritmo me deixou inquietoIt's all different now, the pace has got me pacing
Acho que é isso que eu ganho por correr atrás do que estou buscandoI guess that's what I get for fucking chasing what I'm chasing
O que isso significa?What's it mean?
Costumava me perguntar como lidarUsed to wonder how to cope
Refletir sobre como flutuarPonder how to float
Como eu me torno adulto?How do I adult?
Subir dentro do barcoClimb inside the boat
Por que eu sinto tanto?Why do I emote?
Meu caleidoscópio tá preso nos azuisMy kaleidoscope's stuck inside the blues
Não posso negar meu papelCan’t deny my role
Outros prosperam, eu nãoOthers thrive, I don’t
Estou me sentindo cansado, manoI feel tired yo
Preciso de TylenolI need Tylenol
Olha, eu não sou agradávelLook, I'm not likable
Sou imprevisível, isso é inegávelI'm unreliable, that's undeniable
Não, parece que, uma vez que a cortina caiNope, turns out, once the curtain's down
A Fada do Dente tá morta e suas palavras geram dúvidaThe Tooth Fairy's dead and their words cast doubt
Tijolos infantis em uma casa de vidro sujaChildish bricks in a dirt glass house
Asas cinzentas que não conseguem superar as nuvensAshen wings that can’t surpass clouds
Volte agora, a ilusão não vale a penaTurn back now, the illusion isn't worth it
Então falharemos em alcançar o céu, desistiremos, e depois alegaremos escolher a superfícieThen we'll fail to reach the sky, give up, then claim to choose the surface
Para alguns, o ego usa a coroa, mas não há descendenteFor some the ego wears the crown, but there is no descendant
Então, uma vez que a guilhotina desce, o que resta é apenas ressentimentoSo once the guillotine goes down, what's left is but resentment
Eu prefiro ser o que sou e escolher não defendê-loI'd rather be what I'm about and choose not to defend it
Não me esforço pra agradar ninguém agora, então não preciso fingirDon't strive to please nobody now, so I don't need pretending
O que é isso?What it be?
O que não é?What it don't?
Eu consigo verI can see
Através da névoaThrough the fog
O que é isso?What it be?
O que não é?What it don't?
Eu consigo verI can see
Através da névoaThrough the fog
O que você fez?What'd you do?
Eu não seiI don't know
Mas agora estou aqui pra levantar meu corpo do chão, vamos nessaBut now I'm left to pick my body off the floor let's fucking go
Diga, o que você fez?Say, what'd you do?
Eu não seiI don't know
Mas agora estou aqui pra levantar meu corpo do chão, tipo, onde você foi?But now I'm left to pick my body off the floor like where'd you go?
Diga, o que você fez?Say, what'd you do?
Eu não seiI don't know
Mas agora estou aqui pra levantar meu corpo do chão, vamos nessaBut now I'm left to pick my body off the floor let's fucking go
Diga, o que você fez?Say, what'd you do?
Eu não seiI don't know
Mas agora estou aqui pra levantar meu corpo do chão, tipo, onde você foi?But now I'm left to pick my body off the floor like where'd you go?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rav (exociety) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: