Rouge Soleil
Ravages
Vermelho Sol
Rouge Soleil
Eu olhei para o SolJ'ai regardé le soleil
Os olhos bem abertosLes yeux grands ouverts
Eu olhei para o SolJ'ai regardé le soleil
E seu reflexo na neveEt son reflet dans la neige
Até os meus olhos começarem a queimarJusqu'à ce que mes yeux me brulent
Ouço vozes que me lembramJ'entends des voix qui me rappellent
Quando, enfim, cai a noiteQuand enfin la nuit se lève
Todas as suas palavras habitam em minhas insôniasTes mots sont tous dans mes insomnies
Te escrevo um poema do fundo da minha camaJe t'écris un poème du fond de mon lit
Palavras que são mais suaves nos sonhos do que na vida realDes mots plus doux dans les rêves que dans la vie
E eu danço mentalmente até o fim da noiteEt je danse dans ma tête jusqu'au bout de la nuit
Eu procurei o sonoJ'ai recherché le sommeil
Como uma grande lembrançaComme un grand souvenir
Bonita de mais para desaparecerBien trop beau pour disparaitre
Longe de mais para retornarTrop loin pour revenir
Longe do mundo e das suas encenaçõesLoin du monde et de ses mises en scène
Eu vejo mais claramente, eu me lembroJe vois plus clair, je me rappelle
O dia se vai, a noite se caiLe jour s'éteint, la nuit se lève
Todas as suas palavras habitam em minhas insôniasTes mots sont tous dans mes insomnies
Te escrevo um poema do fundo da minha camaJe t'écris un poème du fond de mon lit
Palavras que são mais suaves nos sonhos do que na vida realDes mots plus doux dans les rêves que dans la vie
E eu danço mentalmente até o fim da noiteEt je danse dans ma tête jusqu'au bout de la nuit
Eu me lembro do SolJe me souviens du soleil
Dos teus olhos grudados nos meusDe tes yeux dans les miens
Eu encontrei o sonoJ'ai retrouvé le sommeil
Eu sei que eu não sei de nadaJe sais que je ne sais rien
Todas as suas palavras habitam em minhas insôniasTes mots sont tous dans mes insomnies
Te escrevo um poema que me tira do tédioJe t'écris un poème qui me sort de l'ennui
Palavras que são mais loucas nos sonhos do que na vida realDes mots plus fous dans les rêves que dans la vie
E danço mentalmente até o fim da noiteEt je danse dans ma tête jusqu'au bout de la nuit
Estou em altas altitudesMontée en altitude
Vertigem da solidãoVertige de la solitude
Minha inquietude cresceMon inquiétude envolée
Visão mais esclarecidaVision plus éclairée
Eu me lembro do SolJe me souviens du soleil
Dos teus olhos grudados nos meusDe tes yeux dans les miens
Eu consegui dormirJ'ai retrouvé le sommeil
Eu sei que não sei de nadaJe sais que je ne sais rien



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ravages e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: