Tradução gerada automaticamente

Girl Get It
Raven-Symoné
Garota, Vai em Frente
Girl Get It
UHU!WOO!
Uh uh uh uh uh uh uh uh uhUh uh uh uh uh uh uh uh uh
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Porque eu sei que eu possoCause I know that I can
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
De qualquer jeito que eu puderAnyway that I can
Essa vai ser a batida do clube pra todas as minhas garotasThis will be the club knock for all my ladies
Que tão batendo o ponto das 9 às 5 e ganhando granaThat's punchin the 9 to 5 clock and gettin that dough
Que saiu de empurrar um honda pra um mercedesThat took it from pushin a honda to a mercedes
E nunca precisou pedir pra ele gastar a granaAnd didn't have to ever ask him to spend his dough
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Porque eu sei que eu possoCause I know that I can
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
De qualquer jeito que eu puderAnyway that I can
Essa vai ser a batida do clube pra todas as minhas garotasThis will be the club knock for all my ladies
Que tão batendo o ponto das 9 às 5 e ganhando granaThat's punchin the 9 to 5 clock and gettin that dough
Que saiu de empurrar um honda pra um mercedesThat took it from pushin a honda to a mercedes
E nunca precisou pedir pra ele gastar a granaAnd didn't have to ever ask him to spend his dough
Se você rala tanto quanto ele, garota, por favor (joga pra cima)If you hustle as hard as he do girl please (throw it up)
Se você é solteira e tem seu nome na escritura (joga pra cima)If you single and got your name on the deed (throw it up)
Se você prefere atender suas próprias necessidades (joga pra cima)If you'd rather respond to your own needs (throw it up)
Porque esse lance de relacionamento tá no zero (joga pra cima)Cause the relationship thing is on E (throw it up)
Garota, faça o que for preciso pra conseguir a grana (joga pra cima) Não deixe que opiniões ou milhões te impeçam de seguir (joga pra cima)Girl whatever you gotta do get the cheese (throw it up) Don't let opinions or million stop you proceed (throw it up)
Você sabe que a proporção é uma em cada três (joga pra cima)You know the ratio is one in every three (throw it up)
Isso significa que o governo sabe sobre as vítimas (joga pra cima)That mean the government know bout the casualties (throw it up)
Você gosta desse ritmo, aumenta o somYou like that beat turn it up
Quando a pressão vier pra cima da genteWhen the heat come at us
Garota, não pense que ficar satisfeita vai ser o suficienteGirl don't think bein content is gunna be good enough
Minhas garotas, joga pra cimaMy ladies throw it up
Se você fala igual a genteIf you speak just like us
Quando você vê o que quer, você vai lá e pega o que quer, ohWhen you see what you want you get down and get what you want oh
Essa vai ser a batida do clube pra todas as minhas garotasThis will be the club knock for all my ladies
Que tão batendo o ponto das 9 às 5 e ganhando granaThat's punchin the 9 to 5 clock and gettin that dough
Que saiu de empurrar um honda pra um mercedesThat took it from pushin a honda to a mercedes
E nunca precisou pedir pra ele gastar a granaAnd didn't have to ever ask him to spend his dough
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Porque eu sei que eu possoCause I know that I can
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
De qualquer jeito que eu puderAnyway that I can
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Porque eu sei que eu possoCause I know that I can
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
De qualquer jeito que eu puderAnyway that I can
Então quando você vê tantas garotas tão jovens quanto eu (subindo)So when you see so many girls as young as me (comin up)
Quando nunca fomos feitas pra comandar uma empresa (subindo)When we were never meant to run a company (comin up)
Na época em que a regra para as mulheres era não falar (subindo)Back when the rule for the women was don't speak (comin up)
Agora estamos abrindo portas com nossas próprias chaves (subindo)Now we openin doors with our own keys (comin up)
Agora eu já vi situações que você não vai acreditar (subindo)Now I done seen situations you won't believe (comin up)
E garota, eu sei como é estar em necessidade (subindo)And girl I know how it feels to be in need (comin up)
Mas tem uma coisa que você nunca deve deixar eles verem (subindo)But there is one thing them you never let em see (comin up)
E isso são suas lágrimas, isso é sinal de fraqueza (subindo)And that's your tears that's a sign of the weak (comin up)
Aqui vamos nósHere we go
Você gosta desse ritmo, aumenta o somYou like that beat turn it up
Quando a pressão vier pra cima da genteWhen the heat come at us
Garota, não pense que ficar satisfeita vai ser o suficienteGirl don't think bein content is gunna be good enough
Minhas garotas, joga pra cimaMy ladies throw it up
Se você fala igual a genteIf you speak just like us
Quando você vê o que quer, você vai lá e pega o que quer, ohWhen you see what you want you get down and get what you want oh
Essa vai ser a batida do clube pra todas as minhas garotasThis will be the club knock for all my ladies
Que tão batendo o ponto das 9 às 5 e ganhando granaThat's punchin the 9 to 5 clock and gettin that dough
Que saiu de empurrar um honda pra um mercedesThat took it from pushin a honda to a mercedes
E nunca precisou pedir pra ele gastar a granaAnd didn't have to ever ask him to spend his dough
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Porque eu sei que eu possoCause I know that I can
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
De qualquer jeito que eu puderAnyway that I can
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Porque eu sei que eu possoCause I know that I can
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
Eu vou conseguir (garota, vai em frente)I'm a get it (girl get it)
De qualquer jeito que eu puderAnyway that I can



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raven-Symoné e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: