Friends feat. Anneliese van der Pol
Raven-Symoné
Friends feat. Anneliese van der Pol
Friends feat. Anneliese van der Pol
[Raven:]
[Raven:]
Oh yeah
Oh yeah
boas-vindas à vida de Raven e Anneliese
welcome to the life of Raven and Anneliese
Você sabe que eu tenho as costas para sempre a partir de agora sou sua garota (é tão verdade)
You know i got your back from now forever i'm your girl (it's so true)
E você pode contar comigo em que você pode ter certeza
And you can count on me on that you can be sure
Iremos sempre ser amigo é verdade (você sabe)
We'll always be friend it's true (you know)
Eu estava sempre lá para você (sempre)
I was always there for you (always)
Eu nunca iria virar minhas costas para nós é verdade
I would never turn my back on us it's true
[Ambas:]
[Both:]
Apertado para a vida (de vida)
Tight for life (for life)
somos amigos que o direito (de vida)
we're friends that's right (for life)
Estou aqui para você sempre que você precisar (we'll be)
I'm here for you whenever you need (we'll be)
[Chorus:]
[Chorus:]
Vamos lá!
Come on!
Porque você tem seus amigos que você pode contar com o sempre lá para você
Cuz you got your friends you can count on always there for you
Pois tens de confiar em seus amigos para que você obtenha através
Yeah you got your friends to rely on to get you through
Não importa o que você pode chamar um amigo sobre a sua menina que é verdade
No matter what a friend you can call on your girl it's true
Porque você tem seus amigos, amigos, amigos como Apanhei-te
Cuz you got your friends, friends, friends like i got you
(Anneliese!)
(Anneliese!)
[Anneliese:]
[Anneliese:]
Nós temos os nossos problemas, mas nós encontramos uma maneira de resolver isso
We've got our problems but we find a way to work it out
Nunca deixe ninguém entre nós nada vai trazer-nos para baixo
Never let anyone between us nothing's gonna bring us down
Everyting eu vou fazer (o quê?)
Everyting i'm gonna do (what?)
Eu sempre chamada em você (eu sei)
I will always call on you (i know)
Aconteça o que acontecer sei que você vai sair-se bem
Whatever happens I know that you'll pull through
Pode confiar em mim (confia em mim)
You can trust in me (trust me)
sem dúvida nenhuma necessidade (não há necessidade)
no doubt no need (there's no need)
que preocupar-se uma disputa em todas as coisas (é tão verdade)
to worry bout a thing at all (it's so true)
It's true oh oh
It's true oh oh
[Ambas:]
[Both:]
Porque você tem seus amigos que você pode contar com o sempre lá para você (eu estou sempre lá para você menina)
Cuz you got your friends you can count on always there for you (i'm always there for you girl)
Pois tens de confiar em seus amigos para que você obtenha através
Yeah you got your friends to rely on to get you through
Não importa o que você pode chamar um amigo sobre a sua menina que é verdade
No matter what a friend you can call on your girl it's true
Porque você tem seus amigos, amigos, amigos como Apanhei-te
Cuz you got your friends, friends, friends like i got you
[Raven:]
[Raven:]
E se há qualquer coisa que você quer (qualquer coisa, eu tenho você)
And if there's anything you want (anything, I got you)
Tudo o que você precisa (tudo que você tem que fazer é pedir)
Anything you need (all you gotta do is ask)
[Ambas:]
[Both:]
Tanto de nós juntos
Both of us together
sim estamos unstopable
yeah we're unstopable
Só você esperar e ver
Just you wait and see
[Anneliese:]
[Anneliese:]
O que há de bom Rae? Você sabe que o seu direito a minha namorada?
What's good Rae? You know your my girl right?
[Raven:]
[Raven:]
Anneliese Forsho qualquer coisa que você precisa ma
Forsho Anneliese anything you need ma
[Anneliese:]
[Anneliese:]
Uau Ok ok ok
Whoa Alright alright ok
Acho que estamos amigo para a vida, então
i guess we're friend for life then
[Ambas:]
[Both:]
Porque você tem seus amigos que você pode contar com o sempre lá para você (bem-vindos para a vida de Raven e Anneliese)
Cuz you got your friends you can count on always there for you (welcome to the life of Raven and Anneliese)
Pois tens de confiar em seus amigos para que você obtenha através
Yeah you got your friends to rely on to get you through
Não importa o que você pode chamar um amigo sobre a sua menina que é verdade
No matter what a friend you can call on your girl it's true
Porque você tem seus amigos, amigos, amigos como Apanhei-te
Cuz you got your friends, friends, friends like i got you
Porque você tem seus amigos que você pode contar com o sempre lá para você
Cuz you got your friends you can count on always there for you
Pois tens de confiar em seus amigos para que você obtenha através
Yeah you got your friends to rely on to get you through
Não importa o que você pode chamar um amigo sobre a sua menina que é verdade
No matter what a friend you can call on your girl it's true
Porque você tem seus amigos, amigos, amigos como Apanhei-te
Cuz you got your friends, friends, friends like i got you
(BBF homem, melhores amigos para sempre)
(BBF man, best friends forever)
Porque você tem seus amigos que você pode contar com o sempre lá para você
Cuz you got your friends you can count on always there for you
(BBF, melhores amigos ... não, BFF, melhores amigos para sempre)
(BBF, best friends... no, BFF, best friends forever)
Pois tens de confiar em seus amigos para que você obtenha através
Yeah you got your friends to rely on to get you through
Não importa o que você pode chamar um amigo sobre a sua menina que é verdade
No matter what a friend you can call on your girl it's true
Porque você tem seus amigos, amigos, amigos como Apanhei-te.
Cuz you got your friends, friends, friends like i got you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raven-Symoné e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: