Tradução gerada automaticamente
Cruise Control
Raven-Symoné
Cruise Control
Cruise Control
As chaves estão bem na frente de mim
Keys are right in front of me
Empurre, começar, eu vou assumir a liderança
Push, start, I'll take the lead
Mas eu vou tomar o banco de trás
But I'll take the back seat
Quando você está dirigindo
When you're driving
MPH é de 89
MPH is 89
Acelerar, não ficam atrás
Speed up, don't lag behind
Eu estou em patrulha, citações voar
I'm on patrol, citations fly
Quando estou insatisfeito
When I'm unsatisfied
Acelerar
Accelerate
Não toque as quebras
Don't tap the breaks
Você está batendo lancis, à deriva comigo
You're hitting curbs, drifting with me
Swerve na minha onda de velocidade
Swerve on my speed wave
lado nenhum cuidado
No caution side
Executado através de que a luz
Run through that light
Segure-se firme causar este pedaço de passeio
Hold on tight cause this piece of ride
corridas do meu coração
My heart's racing
E eu estou deixando ir
And I'm letting go
No controle de cruzeiro
On cruise control
Não se preocupe com a quilometragem
Don't you worry 'bout the mileage
Vamos ser mais seguro nesta ponte alta sim
We'll be safer on this high bridge yeah
E eu estou deixando ir
And I'm letting go
No controle de cruzeiro
On cruise control
Não se preocupe com a quilometragem
Don't you worry 'bout the mileage
Vamos ser mais seguro nesta ponte alta sim
We'll be safer on this high bridge yeah
Apertem os cintos e trancar a porta
Buckle up and lock the door
Você sabe o que essas chaves são para
You know what these keys are for
contagem de bom piso
Tread count's good
Não desliza quando você está dirigindo
No slips when you're driving
Enrolando sobre este checkpoint
Rolling up on this checkpoint
azuis sujas sempre matar o humor, foda-se
Dirty blues always kill the mood, fuck it
Convide-os em 'til estamos atravessando
Invite 'em in 'til we're going through
É uma busca top sim
It's a top pursuit yeah
volta da parte superior e o sol está subindo
Top's back and the sun's rising
Conduzir até o horizonte
Driving 'til the horizon
A menos que você se deita
Unless you lay down
Eu não está mexendo, acelerar para baixo
I ain't messing, speed down
E nós estamos na estrada e eu sou
And we're on the road and I'm
Dirigindo até lá não é nenhuma luz
Driving until there ain't no lights
Desviando durante a noite, mas
Swerving through the night but
O brilhante de bem com você
The glowing's alright with you
E eu estou deixando ir
And I'm letting go
No controle de cruzeiro
On cruise control
Não se preocupe com a quilometragem
Don't you worry 'bout the mileage
Vamos ser mais seguro nesta ponte alta sim
We'll be safer on this high bridge yeah
E eu estou deixando ir
And I'm letting go
No controle de cruzeiro
On cruise control
Não se preocupe com a quilometragem
Don't you worry 'bout the mileage
Vamos ser mais seguro nesta ponte alta sim
We'll be safer on this high bridge yeah
Eu estou deixando ir no controle de cruzeiro
I'm letting go on cruise control
Eu estou deixando ir no controle de cruzeiro
I'm letting go on cruise control
E eu estou deixando ir
And I'm letting go
No controle de cruzeiro
On cruise control
Não se preocupe com a quilometragem
Don't you worry 'bout the mileage
Vamos ser mais seguro nesta ponte alta sim
We'll be safer on this high bridge yeah
E eu estou deixando ir
And I'm letting go
No controle de cruzeiro
On cruise control
Não se preocupe com a quilometragem
Don't you worry 'bout the mileage
Vamos ser mais seguro nesta ponte alta sim
We'll be safer on this high bridge yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raven-Symoné e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: