Tradução gerada automaticamente
They Ran
Ravenna Woods
Correram
They Ran
Rastejar de joelhos na areia e no escuro, a água de perto,Crawling on their knees in the sand and in the dark, the water’s near,
Seus corpos flutuando sobre as ondas - tubarões pouco depois ...Their bodies floating on the waves – past little sharks…
Wooo-o--o-wo wo-oo-oooooWooo-o-wo-o-wo-oo-o-o-o-o-o
Vemos, vamos para onde o sol ea luz brilhou.We see, we go where the sun and the light shone.
Nós nadou para a praia, onde a luz ainda vai, ainda vai.We swam for the shore, where the light still goes, still goes.
Nós acampamos na praia, enquanto o escuro começa a bater em nossas portas.We camp on the shore, while the dark starts to knock on our doors.
Vamos ver de quem tudo responsável, para que possamos encontrá-los, apertar suas mãos eLets see whose all in charge so we can meet them, shake their hands and
Tocar as partes de camponeses leais que nunca sonhariam em dissidência, escrever de revolta - tudo bem!Play the parts of loyal peasants who would never dream of dissent, write of revolt – alright!
Eles correram ...They ran…
Wooo-o--o-wo wo-oo-oooooWooo-o-wo-o-wo-oo-o-o-o-o-o
Eles correram para a estrada ... eles correram para a estrada ...They ran to the road…they ran to the road…
Eles correram para a estrada que levava ao litoral.They ran to the road that led to the coast.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ravenna Woods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: