Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4

Talked Too Much (Again)

Ravon Zero

Letra

Falei Demais (De Novo)

Talked Too Much (Again)

Ei, mais um encontroHey, another date
Mais uma chance de calar minha bocaAnother shot to shut my mouth
Mas adivinha?But guess what?

Cheguei todo arrumado, perfume em excessoShowed up fresh, cologne in excess
Pipoca para dois, tentei impressionarPopcorn for two, tried to impress
Ela sorriu e disse: Você é meio únicoShe smiled and said: You're kind of unique
Eu pensei: É issoI thought: This is it
Então minha cabeça explodiuThen my brain hit peak

Começou tranquilo, falamos de séries e refeiçõesStarted off chill, talked shows and meals
Cinco minutos depois, eu já estava despejando emoçõesFive minutes in, I was spilling all my feels
Poderia ter dado certo, eu tinha uma chanceIt could've gone right, I had a chance
Se não fosse o fato de queIf it weren't for the fact that

Eu falei demaisI talked too much
Falei do meu cachorro, falei do meu medoTold her 'bout my dog, told her 'bout my fear
Disse que sonho muito porque durmo demaisSaid I dream a lot cause I sleep too clear
Falei que azeitonas me deixam mal por dentroTold her olives mess me up inside
E é, eu jogo sal em lesmas com orgulhoAnd yeah, I throw salt on snails with pride

Consegui um segundo encontro, prometi que ia me controlarGot a second date, swore I'd do better
Escrevi um roteiro, ensaiei cada letraWrote a full script, rehearsed every letter
Mas ela só perguntou: E aí, como foi seu dia?But she just asked: So how was your day?
E eu respondi com uma redação na horaAnd I replied with an essay straight away

Falei do meu chefe, da bolha imobiliáriaTalked 'bout my boss, the housing bubble
Das brigas dos meus pais, da luta globalMy parents' fights, the global struggle
Poderia ter dado certo, eu tinha uma chanceIt could've gone right, I had a shot
Se não fosse o fato de queIf it weren't for the fact that

Eu falei demaisI talked too much
Falei de teoria do tempo, da dor dos meus dentes do sisoBrought up time theory, my wisdom teeth pain
Disse que o tapete parecia estranho, não combinava com a molduraSaid the rug looked odd, didn't match the frame
Disse que odeio horóscopos, amo o Power Ranger vermelhoSaid I hate horoscopes, love the red Power Ranger
Mas mesmo assim, eu pareci ainda mais esquisitoBut still, I came off even stranger

SérioFor real
Alguém me silenciaSomebody mute me
Porque mais uma vezCause once again
Eu estraguei tudoI blew it

Terceira é a vencida? Cara, era o que eu pensavaThird time's the charm? Man, that's what I thought
A levei para um café, sem um único drinkTook her out for coffee, not a single shot
Sentei calmo, com um sorriso educadoSat down calm, with a smile polite
Mas o diabo na minha língua disse: Fale a noite todaBut the devil on my tongue said: Talk all night

Falei do meu almoço, do cara esquisito na filaTold her 'bout my lunch, the weird guy in line
Como decoro placas de carro para passar o tempoHow I memorize license plates to pass the time
E dessa vez era para dar certoAnd this time it was supposed to work out
Se não fosse o fato de queIf it weren't for the fact that

Eu falei demaisI talked too much
Falei da minha ex, do meu próximo, do meu romance inventadoAbout my ex, my next, my made-up fling
Mostrei minhas fotos antigas toda quinta na primaveraShowed her my throwbacks every Thursday spring
Falei das minhas dívidas, até dei meu RGSpoke of my debts, even gave my ID
E como planejo me aposentar aos cinquentaAnd how I plan to retire at fifty

Eu falei demaisI talked too much
Eu falei demaisI talked too much
Falei demaisTalked too much




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ravon Zero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção