Tradução gerada automaticamente

Genius
Ravyn Lenae
Gênio
Genius
O paraíso requer um pouco de paciênciaParadise takes a little patience
Dê um tempo, levante-se de manhãGive it time, get up in the morning
Está tudo bem, não importa o que dissemos ontem à noiteIt's alright, never mind what we said last night
Eu percebo que é preciso comunicaçãoI realize it takes communication
Atirar facas, queimar a cozinhaThrowing knives, burning down the kitchen
Beijo de boa noite, não importa o que dissemos ontem à noiteKiss good night, never mind what we said last night
Nós acertamos (acertamos)We get it right (get it right)
Todos os dias, mas uma ou duas vezes (uma ou duas vezes)Every single day, but once or twice (once or twice)
Algumas coisas atrapalham, mas está tudo bemSome shit gets in the way, but it's alright
Não importa o que dissemos ontem à noiteNever mind what we said last night
Nós sempre voltamosWe always come around
Não é preciso ser um gênio para descobrirDon't take a genius to figure out
O que há de errado em bater a porta?What's wrong with slamming the door
A porta (porta), a porta (porta), a porta (portaThe door (door), the door (door), the door (door
Corro uma milha, agora tenho sua atençãoRun a mile, now I got your attention
Querida, sorria, esqueci de mencionarBaby, smile, did I forget to mention
Está tudo bem? Não importa o que dissemos ontem à noiteIt's alright? Never mind what we said last night
Ontem à noite, ontem à noiteLast night, last night
E pode demorar um poucoAnd it can take a while
(Já estivemos aqui antes)(We been here before)
O que há de errado em ser selvagem?What's wrong with getting wild?
(Entendo)(I get it)
Nem sempre dá para acertar (acertar)Can't always get it right (get it right)
Todos os dias, mas uma ou duas vezes (uma ou duas vezes)Every single day, but once or twice (once or twice)
Algumas coisas atrapalham, mas está tudo bemSome shit gets in the way, but it's alright
Não importa o que dissemos ontem à noiteNever mind what we said last night
Nós sempre voltamos (voltamos)We always come around (come around)
Não é preciso ser um gênio para descobrir (descobrir)Don't take a genius to figure out (figure out)
O que há de errado em bater a porta (porta)What's wrong with slamming the door (door)
A porta (porta), a porta (porta), a porta (porta)The door (door), the door (door), the door (door)
(Nós sempre aparecemos)(We always come around)
O que é o amor sem a conversa?What's love without the conversation?
(Não é preciso ser um gênio para descobrir)(Don't take a genius to figure out)
O que é o amor sem algum confronto?What's love without some confrontation?
(O que há de errado em bater a porta?)(What's wrong with slamming the door)
O que é o amor sem a conversa?What's love without the conversation?
(A porta, a porta, a porta)(The door, the door, the door)
O que é o amor sem algum confronto?What's love without some confrontation?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ravyn Lenae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: