Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 166

With A Bullet

Raw Fusion

Letra

Com Uma Bala

With A Bullet

(feat. 2Pac)(feat. 2Pac)

[2Pac][2Pac]
Número um, e não paraNumber one, and ya don't stop
Tem que ser número um, aqui vamos nós, tiro de armaGotta be number one, here we come, lick a gunshot
Olha eu e MonCheck out me and Mon

[Money B][Money B]
Um, não dois, e não paraOne, not two, and ya don't stop
Eu e 2Pac chegando firme, e não paraMe and 2Pac comin true, and ya don't stop

[2Pac][2Pac]
Tem que ser número um, eu e Mon, e não paraGotta be number one, me and Mon, and ya don't stop
Tem que ser número um, aqui vamos nós, tiro de armaGotta be number one, here we come, lick a gunshot

[Money B][Money B]
Derrubando eles rápido, número um, e não paraLickin em down fast, number one, and ya don't stop
Dando uma surra, número um, e não paraBustin NUFF ass, number one, and ya don't stop

[2Pac][2Pac]
O plano foi feito, chamei meu parceiro Money BThe caper was planned, I called my main man Money B
Tô prestes a dar um jeito nesse cara chamado Billboard Charts, vem comigoI'm bout to go snuff this kid called Billboard Charts, run with me

[Money B][Money B]
Billboard Charts, lembro desse nome, me conta mais 'PacBillboard Charts, I remember that name, tell me more 'Pac

[2Pac][2Pac]
Ele é burro pra caramba e me deixou (MALUCO!) por querer ser popHe's stupid for loops and he's got me (CUCKOO!) for goin pop

[Money B][Money B]
Quando a gente derruba ele? (O quê?) Derruba e pega a grana dele?When do we drop him? (What?) Knock him and take his loot?
(Crisp, crackle) bang bang, tem sangue no sapato dele(Snap crackle) bang bang, there's blood on his fuckin shoe

[2Pac][2Pac]
Uh-uh, ninguém atira (Por quê?) Porque não é assim que se fazUh-uh, nobody shoot (Why?) Cause that ain't the way to go
Temos que convencê-lo a tocar nossas músicas no rádioWe gotta convince him to play our tracks on the radio

[Money B][Money B]
Aí, deixa eu convencê-lo (hah), uma munição e um AKAiyyo let me convince him (hah), a clip and an AK
VAI FICAR TUDO BEM, porque ele vai tocar o que eu disserSHIT'LL BE OKAY, cause he'll play what I say

[2Pac][2Pac]
Bem, é assim que funciona, não tem mais nada a fazer a não ser agirWell that's how it goes, ain't nuttin left but to pull it
(sem deixar sobreviventes) Aqui vou eu... NÚMERO UM COM UMA BALA(Takin no prisoners) Here I come... NUMBER ONE WITH A BULLET

[refrão número um][number one chorus]
Aqui vou eu (número um) número um (aqui vou eu)Here I come (number one) number one (here I come)
Aqui vou eu (número um) NÚMERO UM COM UMA BALAHere I come (number one) NUMBER ONE WITH A BULLET
Aqui vou eu (número um) número um (aqui vou euHere I come (number one) number one (here I come
número um com o) "BANG BANG BANG!"number one with the) "BUCK BUCK BUCK!"
(Número um) aqui vou eu (número um) aqui vou eu(Number one) here I come (number one) here I come
(Número um) número um (aqui vou eu) NÚMERO UM COM UMA BALA(Number one) number one (here I come) NUMBER ONE WITH A BULLET
Aqui vou eu (número um) número um (aqui vou euHere I come (number one) number one (here I come
número um com o) "BANG BANG BANG!"number one with the) "BUCK BUCK BUCK!"

[2Pac] E aí, escuta isso, queremos um contrato pra conseguir nossa grana[2Pac] Hey yo, check this out, we wanna get a contract so we can get our money

[interlúdio][interlude]
[rap da indústria shady][shady industry rap]
Ohhhhh, vocês garotos gostam de rap, né? Eu amo rapOhhhhh, you kids like to rap huh? I love rap music
Ei, eu realmente gosto das suas roupas estilosasHey, I really like your groovy threads
Mas vocês precisam de algumas coisas, precisam de mais algumas coisasBut you need a couple things, you need a couple more things
(ei, escuta isso, não queremos ouvir tudo isso)(hey yo, check this out, we don't wanna hear all that)
pra realmente fazer sucesso no negócioto really make it in the business
Precisamos, calças largas e babados, que tal um corte de cabelo altoWe need, baggy pants and ruffles, how bout some hightop fades
[2Pac] Ah, de jeito nenhum, oh, DE JEITO NENHUM... yo Mon, ele tá viajando[2Pac] Ahh hell no, ohh HELL NO... yo Mon, he buggin
com mechas amarelas no cabelowith yellow hightop streaks
Ohh é, mas na real, tem mais algumas coisas que precisamosOhh yeah, but really there's a couple more things we need
[2Pac] Que se dane, isso é uma besteira[2Pac] Fuck that, that's that bullshit
Vamos realmente precisar de um som novo de R&B hip-hopWe're gonna really need some newjack swing beat R&B hip-hop crap
Ohh, vocês vão precisar de dançarinos, o que é um show de hip-hop sem dançarinos?Ohh you're gonna need dancers, what's a hip-hop show without dancers
Explosões, shows de luz...Explosions, light shows...

[ambos] PARADO! Por favor, Sr. BillB, pare![both] FREEZE! Please, Mr. BillB freeze!
[Money B][Money B]
Cai de joelhos, ou eu atiro e você vai dormirDrop to your knees, or I'll pop and you'll knock Z's
(Deve ter me confundido com um ladrão) procurando por uma oportunidade(Musta mistook me for a crook) searchin for a hook
(Você deu outra olhada, conferiu meu caderno de rimas)(Ya took another look, checked my rhymebook)
Huh, nada além de sucessos em cima de mais sucessosHuh, nothin but hits upon mo' hits
(Não quero ouvir essa merda) dos truques do negócio(I ain't tryin to hear this shit) from the tricks in the business

[2Pac][2Pac]
Dinheiro, eu te disse como eles me trataramMoney, I told ya how they played me
DE A A Z, COMO UMA PROSTITUTA, ainda bem que você veio me salvarFROM A TO Z, LIKE AN H-O-E, glad ya came to save me
(Bem, eu não queria fazer outra canção de ninar)(Well I didn't want to make another lullaby)
Vindo suave como manteiga, acho que tô ferrado não importa o que eu tenteCome soft as butter I, guess that I'm doomed no matter what I try

[Money B][Money B]
As paradas não vão nos dar justiçaThe charts won't give us any justice

[2Pac][2Pac]
Mon, temos que agirMon we gotta bust this
Puxe se ele se mover, então eu (atire) splatPull it if he moves, then I (bust this) splat
(na parede como uma mosca) diga a ele por quê(on the wall like a fly) tell him why

[Money B][Money B]
Bem, se é isso que precisa pra ser número um, número um aqui vou euWell if that's what it takes to be number one, number one here I come

[refrão número um: repetir até o fim][number one chorus: repeat to end]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raw Fusion e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção