Tradução gerada automaticamente

Gone (feat. Wretch 32)
Ray BLK
Ido (repto. Wretch 32)
Gone (feat. Wretch 32)
[Wretch 32][Wretch 32]
Não é a primeira vezIt's not the first time
não vai ser a última vez para vocêWon't be the last time for you
Não é a primeira vezIt's not the first time
Não é a primeira vez para vocêIt's not the first time for you
Não é a primeira vezIt's not the first time
não vai ser a última vez para vocêWon't be the last time for you
não vai ser a última vezWon't be the last time
[Ray BLK][Ray BLK]
Longo tempo, sem ver, ele tem sido um tempo desde que eu ouvi sua vozLong time, no see, it's been a while since I've heard your voice
Eu quero alcançar para a marcação, mas não tenho escolhaI wanna reach for the dial, but I've got no choice
Estou em casa, sozinho, escutando o ruído brancoI'm at home, alone, listenin' to white noise
Querendo saber se você está se perguntando de mimWondering if you're wondering of me
Espero que você esteja, se não, então eu espero que você vir a seus sentidosI hope you are, if not, then I hope you come to your senses
E decidir, que, para mim, você pode dar mais chancesAnd decide, that for me, you can give more chances
Você não sabe que eu sempre fui uma romântica incurável?Don't you know I've always been a hopeless romantic?
Desta vez, eu não tenho nenhum palhaçadas, só quero vocêThis time I ain't got no antics, just want you
Rápido como uma bala para a cabeçaFast as a bullet to the head
Você se foiYou were gone
Mentiu para mim, você estará de voltaLied to myself, you'll be back
Não vai demorar muitoWon't be long
Mas o tempo decorridoBut time has elapsed
E nenhum sinal de vocêAnd no sign of you
Bem, isso é legalWell that's cool
Não é a primeira vez que eu estive em minha própriaIt's not the first time that I've been on my own
Meu, meu, meu próprioMy own, my own, my own
[Wretch 32][Wretch 32]
Você tem uma memória de um peixe douradoYou've got a memory of a goldfish
Espero que você lembre-se que você não afundarHope you remember so you don't sink
Eu te dei tudo o que o oceano eraI gave you everything your ocean was
Imóvel, pós-sucesso, a bruta foi de menosMotionless, post-success, the gross was less
Você nos disse que a esperança era melhorYou told us that hope was best
Você cruzou o seu coração, que você esperava morteYou crossed your heart, you hoped for death
Salvei-nos, em seguida, você AthiestI saved us then, you athiest
Você mudou seus amigos, você mudou para elesYou changed your friends, you changed for them
Você mudou novamenteYou've changed again
E nestes tempos ainda taintin' minha imagem, masAnd these times still taintin' my image but
Estou um homem bom, diz que vai pararI'm a good man, say you'll stop
Likin' eles fotos porque parece ruim, pare de meninaLikin' them pictures because it looks bad, girl stop
Chattin' bout Insta, é apenas um aplicativo de boaChattin' bout Insta, it's just a good app
E para, com ou sem ele eu ainda sou um bom pai, euAnd for, with or without it I'm still a good dad, I
Shouldn't've misturado com eles meninasShouldn't've mixed with them girls
Eles são as cadelas do InfernoThey're the bitches from Hell
Quando eu tinha pedaços nas escalas, pegamos viagens de volta do mundoWhen I had bits on the scales, we took trips 'round the world
Deu-lhe diamantes e pérolas, yeah, yeahGave you diamonds and pearls, yeah, yeah
Chegou em casa, a casa estava cheia por sacos pretosCame home, the house was full up of black bags
Nota sobre a geladeira dizendo não voltar "Note on the fridge sayin' "don't come back"
Primeira vez que eu sinto que eu quero o meu cum volta, simFirst time that I feel like I want my cum back, yeah
Se eu for, eu não vou voltar, simIf I go, I won't come back, yeah
E o tiro foi CourvoisierAnd the shot was Courvoisier
Espero que fará uma pausa a dor, não vou agir um tolo novamenteI hope that will pause the pain, I won't act a fool again
Eu espero que eu não cair novamente, Jermaine foi renascerI hope I don't fall again, Jermaine got reborn again
Espero que isso não fosse tudo um jogo para vocêI hope this weren't all a game for you
Rápido como uma bala para a cabeçaFast as a bullet to the head
Você se foiYou were gone
Mentiu para mim, você estará de voltaLied to myself, you'll be back
Não vai demorar muitoWon't be long
Mas o tempo decorridoBut time has elapsed
E nenhum sinal de vocêAnd no sign of you
Bem, isso é legalWell that's cool
Não é a primeira vez que eu estive em minha própriaIt's not the first time that I've been on my own
[Wretch 32][Wretch 32]
Não é a primeira vezIt's not the first time
não vai ser a última vez para vocêWon't be the last time for you
Não é a primeira vezIt's not the first time
Não é a primeira vez para vocêIt's not the first time for you
Não é a primeira vezIt's not the first time
não vai ser a última vez para vocêWon't be the last time for you
não vai ser a última vez para vocêWon't be the last time for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray BLK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: