Tradução gerada automaticamente
Gwap Nigga (feat. Pooh Gutta)
Ray Cash
Neguinho do Grana (feat. Pooh Gutta)
Gwap Nigga (feat. Pooh Gutta)
Fazendo uns favores, manoDoin' mutherfuckin' favors man
E aí, onde tá Atlanta, o que tá pegando?Ay, where Atlanta at, what's happenin'?
Fica bêbadoGet drunk
É seu boy Ray Cash, tô indo pro morroIt's your boy Ray Cash I'm goin' to the hood
Tô com meu parçaI got my little nigga
Fala seu nome, gangsta (Pooh Gutta! é)State your name gangsta (Pooh Gutta! yeah)
Tá rolando agora, manoIt's goin' down right now man
Grill vermelho é o que eu representoRed grill what I claim
Você sabe meu nome, sua vacaYou know my mutherfuckin' name bitch
Fala aí, pronto Pooh?Holla, ready Pooh?
Tô com umas minas gostosas e elas adoram transarI got a couple bad bitches and they love to fuck
Eu tiro do lugar e gozo na bunda delasI pull it out their pussy and skeet on their butts
Me chamam de Ray Dollas, Daddy pra encurtarThey call me Ray Dollas, Daddy for short
Sr. C-O-D, sua vaca, o que você pensou?Mr. C-O-D bitch, fuck you thought
Ainda sou um cafetão (cafetão) com meu próprio (próprio), sabeI'm still a pimp (pimp) with my own (own) you know
Com as minas grudadas e balançando dentro de um YugoGot ho's clingin' and swingin' inside a Yugo
Trabalhar é um vício, faço isso todo diaTrappin' is a habit, I do it on the daily
Olha, não tô na gaveta, então é foda, me pagaLook I ain't in the cabinet so it's fuck you pay me
Dizem que o Ray ficou louco, a correria deixou ele insanoSay Ray gone crazy, hustle drove him insane
Os neguinhos de chrome tão putos porque a gente não come igualChrome ass nigga's mad 'cause we ain't eatin' the same
Não sei o que você quer, mas eu vou trabalhar como se tivesse cuponsI don't know what you want but I will work like I got coupons
Preciso de um caminhão de grana, vocês podem comer os croutonsNeed a fuckin' bread truck, y'all can eat the croutons
O que você sabe sobre um sanduíche de peru com grey poupon?What you know about a turkey sandwich with grey poupon?
A gente trabalha com grana, tudo na guitarraWe work money scale, all on the guitar
Mandando elásticos no bolso, e entendeuSendin' rubberbands in my pocket, and understood
O que você tá desmerecendo? Mostra aquiWhat you dissin'? Show us here
Nããã, vaca, tô no morroNaw bitch, I'm in the hood
Você tá com o cabelo arrumado (cabelo arrumado)You got your hair pop (hair pop)
As unhas certinhas (unhas certinhas)Your nails right (nails right)
A bunda grande (bunda grande)That ass fat (ass fat)
A xoxota apertada (a xoxota apertada)That pussy tight (that pussy tight)
Os neguinhos tão pegando grana, tá tudo certoNiggas get this gwap, it's on it right
Você acertou na loteria, vai pra casa comigo hoje à noiteYou hit the jackpot you're goin' home with me tonight
Vaca, eu sou um neguinho do grana (negão do grana)Bitch I'm a gwap nigga (gwap nigga)
Neguinho do grana (negão do grana)Gwap nigga (gwap nigga)
Neguinho do grana (negão do grana), o que você diz?Gwap nigga (gwap nigga) what you say?
Vaca, eu sou um neguinho do grana (negão do grana)Bitch I'm a gwap nigga (gwap nigga)
Neguinho do grana (negão do grana)Gwap nigga (gwap nigga)
Neguinho do grana (negão do grana), vaca, eu tô ricoGwap nigga (gwap nigga) Bitch I'm paid
É seu boy Gutta, só pra deixar claroIt's your boy Gutta, just set the record straight
Tô na pista com o Ray (vruuum)I'm on the track with Ray (vrooom)
Agora essa é minha mina, RayNow that's my pussy, Ray
Neguinho do grana rima de verdade naquele acampamento realGwap nigga's rap real in that royal camp
E eu tenho várias minas, mas amo minhas tramps fiéisAnd I got a lotta ho's but I love all my loyal tramps
Como a Paris, ela faz o que for divertidoLike Paris, she do whatever fun to do
Tivemos que deixar ela ir (por quê?)We had to let her go (why?)
('Porque essa vaca era uma vagabunda!)('Cause that bitch was a ho!)
A gente ganha grana e consegue o que querWe get paper and we get what we want
Vocês não conseguem nem fazer isso (fala)You nigga's can't even do that (say it)
(Aí neguinho, você tá quebrado)(Aight nigga, you broke)
Tenha minha grana, ou a parada vai ficar loucaHave my paper, or shit'll get crazy
Eu faço minha dama cantar Rock-a-bye BabyI have my main lady sing Rock-a-bye Baby
Minha grana tá certa, então é Eagles que a gente tá pedindoMy gwap right so it's Eagles what we orderin'
Não trabalha certo nesse blocoDon't work that block right
A gente vem de (? nariz depois do Torres em?)We comin' from (? nose after Torres in?)
Você tá com o cabelo arrumado (cabelo arrumado)You got your hair pop (hair pop)
As unhas certinhas (unhas certinhas)Your nails right (nails right)
A bunda grande (bunda grande)That ass fat (ass fat)
A xoxota apertada (a xoxota apertada)That pussy tight (that pussy tight)
Os neguinhos tão pegando grana, tá tudo certoNiggas get this gwap, it's on it right
Você acertou na loteria, vai pra casa comigo hoje à noiteYou hit the jackpot you're goin' home with me tonight
Vaca, eu sou um neguinho do grana (negão do grana)Bitch I'm a gwap nigga (gwap nigga)
Neguinho do grana (negão do grana)Gwap nigga (gwap nigga)
Neguinho do grana (negão do grana), o que você diz?Gwap nigga (gwap nigga) what you say?
Vaca, eu sou um neguinho do grana (negão do grana)Bitch I'm a gwap nigga (gwap nigga)
Neguinho do grana (negão do grana)Gwap nigga (gwap nigga)
Neguinho do grana (negão do grana), vaca, eu tô ricoGwap nigga (gwap nigga) Bitch I'm paid
Jovem, onde você tá?Youngin' where you at?
Tô no morro, o que você tá fazendo?I'm in the hood, what you doin'?
Pegando grana, onde você tá?Gettin' money, where you at?
Tô no morro, o que você tá fazendo?I'm in the hood, what you doin'?
Pegando grana, onde você tá?Gettin' money, where you at?
Tô no morro, o que você tá fazendo?I'm in the hood, what you doin'?
Pegando grana, o que você tá fazendo?Gettin' money, what you doin'?
Pegando grana, o que você tá fazendo?Gettin' money, what you doin'?
Pegando granaGettin' money
Quem são esses neguinhos falando merdaWho them nigga's talkin' shit
Mano, foda-se esses filhos da putaMan fuck them mutherfuckers
Vai lá e ganha suas faixasGo on ahead and earn your stripes
Blocka-blocka-blocka-blockaBlocka-blocka-blocka-blocka
Eu fui buscar meu jovemI went and picked up my youngin'
Falei pra ele dar uma volta com seu tioTold him take a ride with your uncle
A vovó tá dando o papo lá embaixoGrandma's givin' it down there
Porque quando a gente for dar uma volta por essas selvas'Cause when we gon' take a ride through these jungles
Você sabe o que eu faço com o flow eYou know what I do with the flow and
Você sabe que eu trabalho na humildadeYou know I hustle on the humble
Ah, meu pequeno NRGAw, my little nigga NRG
(Agora vamos nos preparar pra briga!)(Now let's get ready to rumble!)
Você tá com o cabelo arrumado (cabelo arrumado)You got your hair pop (hair pop)
As unhas certinhas (unhas certinhas)Your nails right (nails right)
A bunda grande (bunda grande)That ass fat (ass fat)
A xoxota apertada (a xoxota apertada)That pussy tight (that pussy tight)
Os neguinhos tão pegando grana, tá tudo certoNiggas get this gwap, it's on it right
Você acertou na loteria, vai pra casa comigo hoje à noiteYou hit the jackpot you're goin' home with me tonight
Vaca, eu sou um neguinho do grana (negão do grana)Bitch I'm a gwap nigga (gwap nigga)
Neguinho do grana (negão do grana)Gwap nigga (gwap nigga)
Neguinho do grana (negão do grana), o que você diz?Gwap nigga (gwap nigga) what you say?
Vaca, eu sou um neguinho do grana (negão do grana)Bitch I'm a gwap nigga (gwap nigga)
Neguinho do grana (negão do grana)Gwap nigga (gwap nigga)
Neguinho do grana (negão do grana), vaca, eu tô ricoGwap nigga (gwap nigga) Bitch I'm paid



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: