Tradução gerada automaticamente

At The Club
Ray Charles
Na Balada
At The Club
Bom, eu só parei aqui essa noiteWell, i just stopped in this evening
Pra pegar um pouco de climaTo get myself a little taste
A música tá boa e animadaThe music is nice and swinging
E claro, eu realmente curto o lugarAnd of course, i really dig the place
Claro, eu não tenhoCourse, i haven't
Dormido muito ultimamenteHad much sleep lately
Tô me sentindo meio pra baixoI feel sorta down and out
É, mas olha aliYeah, but look over there
No canto, caraIn the corner, man
Oh, é, tem algoOh, yeah, there's something
Pra gritarTo shout about
Ei, ei, lindaHey, hey, pretty baby
Menina, não vai a lugar nenhumGirl, don't you go nowhere
(você tá falando comigo?)(are you talking to me)
Tô falando com você, lindaI'm talking to you, pretty baby
Menina, não vai a lugar nenhumGirl, don't you go nowhere
Porque assim que eu pagar o bartenderCause as soon as i pay the bartender
Menina, eu vou estar bem aliGirl, i'll be right there
Ela olhou pra cima, corou e sorriuShe looked up and blushed and smiled
E meu coração pulou uma batidaAnd my heart skipped a beat
Mmm, ela é cheia de curvasMmm, she's stacked from
Da cabeça aos pésHer head down to her feet
Ei, garçomHey, barkeep
É melhor você vir aqui e pegar sua granaYou better come here and get your bread
Essa menina tá se preparando pra ir emboraThis little girl's getting ready to split
E eu tô prestes a pirarAnd i'm about to go out of my head
Ei, ei, lindaHey, hey, pretty baby
Menina, não sai por essa portaGirl, don't you go out that door
(você tá falando comigo?)(are you talking to me)
Tô falando com você, lindaI'm talking to you, pretty baby
Menina, não sai por essa portaGirl, don't you go out that door
Tô com medo de perder você de vistaI'm afraid if i lose sight of you
E talvez eu não te veja maisI just might not see you no more
Ela desacelerou um poucoShe slowed up just a little bit
E virou a cabeça e sorriuAnd turned her head and smiled
Ela tinha 34-24-38She was 34-24-38
E vestia o estilo mais modernoAnd dressed in the latest style
Eu finalmente alcanceiI finally caught up
A linda garotinhaWith the pretty little thing
Antes que ela saísse pra ruaBefore she got out on the street
E ela me disse que estavaAnd she told she was
Esperando pelo namoradoWaiting on her old man
Que era policial na áreaWho was a policeman on the beat
Ei, ei, lindaHey, hey, pretty baby
Menina, vou te ver outra horaGirl, i'll see you another time
(você tá falando comigo?)(are you talking to me)
Tô falando com você, lindaI'm talking to you, pretty baby
Menina, vou te ver outra horaGirl, i'll see you another time
Se você é mulher de policialIf you're a policeman's woman
Só de falar com você já é crimeJust talking to you is a crime
(é isso aí, amigo, vamos)(that's right, bud, let's go)
Oh, nãoOh, no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Charles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: