Tradução gerada automaticamente

This Little Girl Of Mine
Ray Charles
Essa Menininha Minha
This Little Girl Of Mine
Wella, oh éWella, oh yeah
Wella, oh éWella, oh yeah
Oh éOh yeah
Oh éOh yeah
Você sabe que essa menininha minhaDo you know that this little girl of mine
Quero que vocês saibamI want you people to know
Essa menininha minhaThis little girl of mine
Eu levo ela pra todo lugar que vouI take her everywhere i go
Um dia eu olhei meu ternoOne day i looked at my suit
Meu terno era novoMy suit was new
Olhei meus sapatosI looked at my shoes
E eles estavam bons tambémAnd they were too
E é por isso que eu, eu, eu, eu,And that's why i, i, i, i,
Oh, eu amo essa menininha minhaOh, i love that little girl of mine
Oh, você sabe que essa menininha minhaOh do you know that this little girl of mine
Me faz feliz quando estou tristeMakes me happy when i'm sad
Essa menininha minhaThis little girl of mine
Me ama, mesmo quando sou ruimLoves me, even when i'm bad
Ela sabe como me amar até nos dentesShe knows how to love me right down to her teeth
Se ela faz algo errado, sabe que esconde de mimIf she does any wrong, you know she keeps it from me
E é por isso que eu, eu, eu, eu,And that's why i, i, i, i,
Oh, eu amo essa menininha minhaOh, i love that little girl of mine
(pontinho)(bridge)
Você sabe que essa menininha minhaDo you know that this little girl of mine
Me ligou ontem à noite, por volta das oitoCalled me last night about eight
Essa menininha minhaThis little girl of mine
Disse que tínhamos um encontroTold me that we had a date
Ela disse que ia me encontrar às nove menos um quartoShe said that she'd meet me at a quarter to nine
Acredite se quiser, mas ela chegou na horaBelieve it or not, but she was right on time
E é por isso que eu, eu, eu, eu,And that's why i, i, i, i,
Oh, eu amo essa menininha minhaOh, i love that little girl of mine
Você sabe que essa menininha minhaDo you know that this little girl of mine
Sabe se vestir tão bemKnows how to dress so neat
Essa menininha minhaThis little girl of mine
Para o trânsito na ruaStops the traffic on the street
Quando os caras começam a assobiar, bem, eu não me importoWhen the fellas start whistling, well i don't mind
Não posso culpá-los, porque ela é lindaI can't blame them, `cause she is fine
E é por isso que eu, eu, eu, eu,And that's why i, i, i, i,
Oh, eu amo essa menininha minhaOh, i love that little girl of mine
E é por isso que eu, eu, eu, eu,And that's why i, i, i, i,



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Charles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: